“徒漱葛仙井”的意思及全诗出处和翻译赏析

徒漱葛仙井”出自唐代张祜的《题馀杭县龙泉观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tú shù gé xiān jǐng,诗句平仄:平仄平平仄。

“徒漱葛仙井”全诗

《题馀杭县龙泉观》
唐代   张祜
四回山一面,台殿已嵯峨。
中路见山远,上方行石多。
天晴花气漫,地暖鸟音和。
徒漱葛仙井,此生其奈何。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题馀杭县龙泉观》张祜 翻译、赏析和诗意

题余杭县龙泉观

四回山一面,台殿已嵯峨。
中路见山远,上方行石多。
天晴花气漫,地暖鸟音和。
徒漱葛仙井,此生其奈何。

诗词的中文译文:
龙泉观位于余杭县,四周环山,只露出一面。寺庙的台殿已经非常凝重而崇高。走在中间路上可以看到远处的山,山脚下有很多排列整齐的石头。晴朗的天气里,花的香气四处弥漫,温暖的大地上鸟鸣声和谐共鸣。只能在葛仙井漱口,不知此生将如何度过。

诗意:
这首诗描绘了唐代诗人张祜游览余杭县龙泉观的情景。整首诗通过描绘自然景物和寺庙的壮丽瑰丽,表达了诗人对自然的喜悦和敬畏之情。诗人以独特的视角观察大自然的美丽,描绘了花香和鸟鸣的和谐之音。最后的两句,表达了诗人对现实生活的困惑与不满,借葛仙井的形象,表达了作者对生活的无奈与苦闷。

赏析:
这首诗通过写景和借景,揭示了诗人对自然的赞美和对现实生活的感慨。通过描写山、台殿、石头、花香、鸟鸣等自然景物,诗人展现了对自然美的独特感悟和激动,表达了对自然的敬畏之情。最后两句,以葛仙井的形象,表达了诗人对现实生活的无奈和烦恼,给整首诗增添了一丝忧愁和思考的氛围。整首诗情感丰富,意境优美,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徒漱葛仙井”全诗拼音读音对照参考

tí yú háng xiàn lóng quán guān
题馀杭县龙泉观

sì huí shān yī miàn, tái diàn yǐ cuó é.
四回山一面,台殿已嵯峨。
zhōng lù jiàn shān yuǎn, shàng fāng xíng shí duō.
中路见山远,上方行石多。
tiān qíng huā qì màn, dì nuǎn niǎo yīn hé.
天晴花气漫,地暖鸟音和。
tú shù gé xiān jǐng, cǐ shēng qí nài hé.
徒漱葛仙井,此生其奈何。

“徒漱葛仙井”平仄韵脚

拼音:tú shù gé xiān jǐng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徒漱葛仙井”的相关诗句

“徒漱葛仙井”的关联诗句

网友评论

* “徒漱葛仙井”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徒漱葛仙井”出自张祜的 《题馀杭县龙泉观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢