“烟霞空暂游”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霞空暂游”出自唐代张祜的《题招隐寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān xiá kōng zàn yóu,诗句平仄:平平平仄平。

“烟霞空暂游”全诗

《题招隐寺》
唐代   张祜
千年戴颙宅,佛庙此崇修。
古井人名在,清泉鹿迹幽。
竹光寒闭院,山影夜藏楼。
未得高僧旨,烟霞空暂游

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题招隐寺》张祜 翻译、赏析和诗意

《题招隐寺》是一首唐代诗歌,作者是张祜。诗歌描述了招隐寺的景色和氛围。

诗词的中文译文如下:
千年戴颙宅,佛庙此崇修。
古井人名在,清泉鹿迹幽。
竹光寒闭院,山影夜藏楼。
未得高僧旨,烟霞空暂游。

诗意表达了作者对招隐寺的景色和氛围的赞美之情。诗中描绘了招隐寺的古老历史和尊贵的地位,它已经存在了千年。佛庙是人们崇拜和修行的地方。古井中流传着前人的名字,清泉中洗涤着鹿的脚印,这些都展示了招隐寺的古朴和宁静。院落中的竹子在寒冷的夜晚封闭,山影在夜晚中藏匿着楼阁的身影,给人一种神秘和隐蔽的感觉。然而,作者也强调了他未能获得高僧的指示,只是偶尔在烟雾和霞光的陪伴下暂时游览了这片山水之间。

整首诗词以简洁而准确的语言描绘了招隐寺的古朴、宁静和神秘之美。通过诗人的描述,读者可以感受到诗中所描绘的山水和佛庙的壮丽景色,进一步引发读者对自然、宗教和人文的思考。此外,诗人通过未能得到高僧指示的描述,传达了自己对于禅宗修行的渴望和追求的不足之处,使整首诗增添了一丝遗憾和思考的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霞空暂游”全诗拼音读音对照参考

tí zhāo yǐn sì
题招隐寺

qiān nián dài yóng zhái, fú miào cǐ chóng xiū.
千年戴颙宅,佛庙此崇修。
gǔ jǐng rén míng zài, qīng quán lù jī yōu.
古井人名在,清泉鹿迹幽。
zhú guāng hán bì yuàn, shān yǐng yè cáng lóu.
竹光寒闭院,山影夜藏楼。
wèi dé gāo sēng zhǐ, yān xiá kōng zàn yóu.
未得高僧旨,烟霞空暂游。

“烟霞空暂游”平仄韵脚

拼音:yān xiá kōng zàn yóu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霞空暂游”的相关诗句

“烟霞空暂游”的关联诗句

网友评论

* “烟霞空暂游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霞空暂游”出自张祜的 《题招隐寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢