“一夜隔淮砧”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夜隔淮砧”出自唐代张祜的《宿淮阴水馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī yè gé huái zhēn,诗句平仄:平仄平平平。

“一夜隔淮砧”全诗

《宿淮阴水馆》
唐代   张祜
积水自成阴,昏昏月映林。
五更离浦棹,一夜隔淮砧
漂母乡非远,王孙道岂沉。
不当无健妪,谁肯效前心。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《宿淮阴水馆》张祜 翻译、赏析和诗意

宿淮阴水馆

积水自成阴,昏昏月映林。
五更离浦棹,一夜隔淮砧。
漂母乡非远,王孙道岂沉。
不当无健妇,谁肯效前心。

诗词的中文译文:

在淮阴水馆过夜

水面上的积水成了一片幽暗,
昏黄的月亮在树林上倒影。
五更时离开了泊船的码头,
一夜中与淮河对岸的木砧相隔。

我漂泊在这里,离故乡并不遥远,
而王孙们的道路怎么能沉没?
如果不是因为缺乏勇敢的妇人,
谁会愿意重蹈前人的覆辙呢?

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人在淮阴水馆的一夜之宿。诗人用简洁的语言、细腻的笔触把握住了夜晚的静谧和深情。

诗中的“积水自成阴,昏昏月映林"写出了夜色的幽暗和月亮在树林上的倒影,给人一种宁静的感觉。而“五更离浦棹,一夜隔淮砧”则表达了诗人离开码头,一夜间与淮河对岸的故乡相隔。

接下来的两句“漂母乡非远,王孙道岂沉”表达了诗人对故乡的思念和对身处陌生之地的疑问。诗人认为自己与故乡的距离并不遥远,而王孙们的前途怎么能沉没呢?这里“王孙”可指有志向的年轻人。

最后两句“不当无健妇,谁肯效前心”则点明了诗人认为王孙们成功的关键所在。他告诫年轻人们不要像他自己一样缺少勇敢的妇人,因为没有她们的支持,谁愿意效法前人呢?

整首诗以写景为主,但通过写景表达了对故乡和年轻人前景的关切,以及对于勇气和毅力的崇尚。诗人以淡雅的笔墨勾勒出了一副宁静而有思考的夜景,通过描写诗人内心的郁结和对未来的期望,彰显了对故乡和王孙们的关怀之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一夜隔淮砧”全诗拼音读音对照参考

sù huái yīn shuǐ guǎn
宿淮阴水馆

jī shuǐ zì chéng yīn, hūn hūn yuè yìng lín.
积水自成阴,昏昏月映林。
wǔ gēng lí pǔ zhào, yī yè gé huái zhēn.
五更离浦棹,一夜隔淮砧。
piào mǔ xiāng fēi yuǎn, wáng sūn dào qǐ chén.
漂母乡非远,王孙道岂沉。
bù dàng wú jiàn yù, shuí kěn xiào qián xīn.
不当无健妪,谁肯效前心。

“一夜隔淮砧”平仄韵脚

拼音:yī yè gé huái zhēn
平仄:平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夜隔淮砧”的相关诗句

“一夜隔淮砧”的关联诗句

网友评论

* “一夜隔淮砧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜隔淮砧”出自张祜的 《宿淮阴水馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢