“秋林响空堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋林响空堂”全诗
始从寒瓦中,淅沥断人肠。
愁肠方九回,寂寂夜未央。
分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《夜雨》张祜 翻译、赏析和诗意
《夜雨》是唐代诗人张祜创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜雨悄悄地落下来,
云雾笼罩四面黑暗。
秋天的林间回荡着寂静,
宛如空堂中的回声。
雨滴从寒冷的瓦片中滴落,
发出淅淅沥沥的声音,
令人心绪万千,犹如被割断的肠子。
忧愁之情不断反复九次,
夜晚静谧无声,仿佛不会结束。
诗意:
《夜雨》描绘了一幅夜晚下雨的景象,以及这种景象所引发的人们内心的情感。诗人通过描绘环境的黑暗和淅沥的雨声,表达了他内心的忧愁、孤寂和无尽的思绪。诗中的夜雨和寂静的夜晚相互映衬,营造出一种凄凉、安静的氛围,使人不由自主地沉浸其中。
赏析:
《夜雨》以简洁而凄美的语言描绘了夜晚下雨的情景,通过对环境的描写和细腻的意象,将自然景物与内心情感相结合,达到了意境与情感的统一。诗中的夜雨象征着忧愁和孤寂,与诗人内心的感受相互呼应。诗人运用了形象生动的描写手法,如将雨滴形容为淅沥沥地滴落,形成了声音与情感的交融。同时,诗中的“愁肠方九回”表达了诗人内心的忧愁之情,以及这种情感的反复和持久。整首诗以简练的语言和深刻的意境,展现了诗人在夜雨中所感受到的忧愁与孤独,给人以深思和共鸣。
这首诗词以其独特的意境和抒发情感的手法,展现了张祜才情的独特魅力。诗中的景物描写凝练而贴切,情感真实而深沉,给人以强烈的感受和思考。通过细腻的描绘和隐喻的运用,诗人成功地将自然景物与人的内心世界相融合,使读者在阅读中感受到一种深沉的情感体验。整首诗既传达了诗人对自然景物的感悟,又表达了对生活的思考和人生的感慨,具有一定的审美价值和艺术感染力。
“秋林响空堂”全诗拼音读音对照参考
yè yǔ
夜雨
ǎi ǎi yún sì hēi, qiū lín xiǎng kōng táng.
霭霭云四黑,秋林响空堂。
shǐ cóng hán wǎ zhōng, xī lì duàn rén cháng.
始从寒瓦中,淅沥断人肠。
chóu cháng fāng jiǔ huí, jì jì yè wèi yāng.
愁肠方九回,寂寂夜未央。
“秋林响空堂”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。