“萧疏半老槐”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧疏半老槐”出自唐代张祜的《题曾氏园林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo shū bàn lǎo huái,诗句平仄:平平仄仄平。

“萧疏半老槐”全诗

《题曾氏园林》
唐代   张祜
十亩长堤宅,萧疏半老槐
醉眠风卷簟,棋罢月移阶。
斫树遗桑斧,浇花湿笋鞋。
还将齐物论,终岁自安排。

分类: 古文观止赞美用人序文

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题曾氏园林》张祜 翻译、赏析和诗意

《题曾氏园林》是唐代张祜所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
十亩长堤宅,
萧疏半老槐。
醉眠风卷簟,
棋罢月移阶。
斫树遗桑斧,
浇花湿笋鞋。
还将齐物论,
终岁自安排。

诗意:
这首诗词描绘了一个园林的景象,表达了作者对自然和安逸生活的向往和享受。诗中通过描写园林的景物和生活琐事,表现了一种宁静、闲适和自在的生活态度。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个安宁宜人的园林景象。首先,描绘了一个占地十亩的长堤宅院,堤上长满了萧疏的、年老的槐树。这里的景色显得宁静而宜人,使人心旷神怡。

接着,诗中提到了作者醉卧在风吹动的竹席上,形容他过着悠闲自得的生活。在月亮的照耀下,作者放下手中的棋局,踱步移动到阶梯上。这些描写展示了作者放松、享受生活的态度。

接下来,诗中出现了斫树和浇花的描写。斫树是指作者在园中修剪树木,遗留下来的桑树砍伐工具显示了他对园林的精心打理。浇花湿笋鞋的描写则显示了他走进花园、照料植物的细致之处。

最后两句“还将齐物论,终岁自安排”,表明了作者心态的安宁和对自然事物的思考。齐物论是老子的思想,强调人与自然的和谐共生。作者通过这两句话,表达了自己对于和谐生活的追求和自在安排的态度。

总的来说,这首诗词通过简洁的描写,揭示了作者对自然和闲适生活的向往。诗中所表达的宁静、闲适的情境和自在的生活态度,给人以放松、舒适的感受,也体现了唐代文人士大夫对安宁生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧疏半老槐”全诗拼音读音对照参考

tí céng shì yuán lín
题曾氏园林

shí mǔ zhǎng dī zhái, xiāo shū bàn lǎo huái.
十亩长堤宅,萧疏半老槐。
zuì mián fēng juǎn diàn, qí bà yuè yí jiē.
醉眠风卷簟,棋罢月移阶。
zhuó shù yí sāng fǔ, jiāo huā shī sǔn xié.
斫树遗桑斧,浇花湿笋鞋。
hái jiāng qí wù lùn, zhōng suì zì ān pái.
还将齐物论,终岁自安排。

“萧疏半老槐”平仄韵脚

拼音:xiāo shū bàn lǎo huái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧疏半老槐”的相关诗句

“萧疏半老槐”的关联诗句

网友评论

* “萧疏半老槐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧疏半老槐”出自张祜的 《题曾氏园林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢