“隙地丛筠植”的意思及全诗出处和翻译赏析

隙地丛筠植”出自唐代张祜的《题常州水西馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì dì cóng yún zhí,诗句平仄:仄仄平平平。

“隙地丛筠植”全诗

《题常州水西馆》
唐代   张祜
隙地丛筠植,修廊列堵环。
楼台疏占水,冈岸远成山。
尽日草深映,无风舟自闲。
聊当俟芳夕,一泛芰荷间。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题常州水西馆》张祜 翻译、赏析和诗意

《题常州水西馆》是唐代张祜的一首诗词,描述了常州水西馆的景色和情趣。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

隙地丛筠植,修廊列堵环。
在空地上种植了茂密的丛筠,修建的廊子环绕其间。

楼台疏占水,冈岸远成山。
水面上疏疏落落地建有楼台,远远的山冈仿佛成了山峰。

尽日草深映,无风舟自闲。
整个白天,浓草将景色映衬得更加深沉,船只在无风的情况下自然而然地停靠。

聊当俟芳夕,一泛芰荷间。
我只想等待到夜晚的芳香时刻,一边漫游在芰荷的间隙中。

诗词通过描绘常州水西馆的景色,展现了自然的宁静和恬淡之美。丛筠、廊子、楼台、山冈等元素构成了一幅宜人的景象,使人们感受到了大自然的宁静与和谐。诗中运用了对比手法,通过疏密有致的景物、有风无风的对比,给人一种静谧的感觉。

整首诗以自然景色为背景,表达了作者对自然的赞美和对闲适生活的向往。作者将自己的情感融入到景色之中,通过等待夜晚的芳香时刻,表达了对宁静、美好生活的向往和追求。

这首诗词通过独特的意象描写和对比手法,展示了作者对自然景色的独特感受和对宁静生活的向往。读者在赏析时可以感受到其中的静谧与和谐,体验到作者对自然之美的赞美和对宁静生活的追求。同时,诗词也激发了人们对大自然的热爱和对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隙地丛筠植”全诗拼音读音对照参考

tí cháng zhōu shuǐ xī guǎn
题常州水西馆

xì dì cóng yún zhí, xiū láng liè dǔ huán.
隙地丛筠植,修廊列堵环。
lóu tái shū zhàn shuǐ, gāng àn yuǎn chéng shān.
楼台疏占水,冈岸远成山。
jǐn rì cǎo shēn yìng, wú fēng zhōu zì xián.
尽日草深映,无风舟自闲。
liáo dāng qí fāng xī, yī fàn jì hé jiān.
聊当俟芳夕,一泛芰荷间。

“隙地丛筠植”平仄韵脚

拼音:xì dì cóng yún zhí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隙地丛筠植”的相关诗句

“隙地丛筠植”的关联诗句

网友评论

* “隙地丛筠植”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隙地丛筠植”出自张祜的 《题常州水西馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢