“滴幂侵檐露”的意思及全诗出处和翻译赏析

滴幂侵檐露”出自唐代张祜的《秋霁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dī mì qīn yán lù,诗句平仄:平仄平平仄。

“滴幂侵檐露”全诗

《秋霁》
唐代   张祜
垂老归休意,栖栖陋巷中。
暗灯棋子落,残语酒瓶空。
滴幂侵檐露,虚疏入槛风。
何妨一蝉嘒,自抱木兰丛。

分类: 秋霁

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《秋霁》张祜 翻译、赏析和诗意

中文译文:
秋天的天空晴朗明净,
我年老了,想要回家歇息。
住在这狭窄的巷子里,
暗灯下,落下棋子,
残语交谈,酒瓶空空如也。
檐下的露水不断滴下,
风从疏疏的门隙间吹进来。
我不妨享受一只蝉的啼鸣,
自我安慰,就像抱住木兰丛一样。

诗意:
这首诗描述了一个老人的心情和生活状态。诗人通过描绘狭小的环境和无聊的娱乐活动,表现了老人的孤独和寂寞。诗人利用秋天的景象来突出老人的老去和回归的心情。最后,诗人以一只蝉的嘒鸣和抱住木兰丛作比喻,表达了老人自我安慰和寻找内心慰藉的意愿。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了老人的内心情感和对生活的思考。通过描写老人的生活环境和他选择的娱乐方式,诗人展现了老人的孤独和寂寞,使读者能够感受到诗人所营造的氛围。同时,诗人巧妙地使用了秋天的景象来突出老人的年老和回归的心情,使整首诗更加有深度和内涵。最后,诗人以一只蝉的啼鸣和抱住木兰丛作比喻,传达了老人寻找内心慰藉和自我安慰的愿望。整首诗情绪沉郁,意境深远,给人一种思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滴幂侵檐露”全诗拼音读音对照参考

qiū jì
秋霁

chuí lǎo guī xiū yì, xī xī lòu xiàng zhōng.
垂老归休意,栖栖陋巷中。
àn dēng qí zǐ luò, cán yǔ jiǔ píng kōng.
暗灯棋子落,残语酒瓶空。
dī mì qīn yán lù, xū shū rù kǎn fēng.
滴幂侵檐露,虚疏入槛风。
hé fáng yī chán huì, zì bào mù lán cóng.
何妨一蝉嘒,自抱木兰丛。

“滴幂侵檐露”平仄韵脚

拼音:dī mì qīn yán lù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滴幂侵檐露”的相关诗句

“滴幂侵檐露”的关联诗句

网友评论

* “滴幂侵檐露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滴幂侵檐露”出自张祜的 《秋霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢