“云水暮钟和”的意思及全诗出处和翻译赏析

云水暮钟和”出自唐代张祜的《题惠山寺(一作常州无锡县惠山寺)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún shuǐ mù zhōng hé,诗句平仄:平仄仄平平。

“云水暮钟和”全诗

《题惠山寺(一作常州无锡县惠山寺)》
唐代   张祜
旧宅人何在,空门客自过。
泉声到池尽,山色上楼多。
小洞生斜竹,重阶夹细莎。
殷勤望城市,云水暮钟和

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题惠山寺(一作常州无锡县惠山寺)》张祜 翻译、赏析和诗意

诗词:《题惠山寺(一作常州无锡县惠山寺)》
朝代:唐代
作者:张祜

旧宅人何在,空门客自过。
泉声到池尽,山色上楼多。
小洞生斜竹,重阶夹细莎。
殷勤望城市,云水暮钟和。

中文译文:
旧宅中的人们不知去向,空门中的客人自然而然地来了。
泉水的声音流入池塘,山色在楼阁上更加显得丰富多样。
小洞中的竹子斜斜地生长,重重石阶之间长满了细莎草。
殷勤地俯瞰城市的景象,云雾和夜晚的钟声交相辉映。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人张祜题写的,描绘了常州无锡县的惠山寺景色。诗人通过对景色和环境的描绘,表达了对寺庙和自然景观的赞美,同时也抒发了对人事变迁的感叹之情。

诗的开头写到了旧宅中的人们不知去向,这里可能指的是诗人自己的故居或者他熟悉的人们已经离去,产生了一种深深的思念之情。接着,诗人表述了空门客自然而然地过来,指的是信仰佛教的人们来到寺庙寻求心灵的宁静与安慰。

诗中描绘了泉水流入池塘的景象,山色在楼阁上展现出富丽多彩的景色,这些描写给人一种清新宁静的感觉,也体现了自然与人文的和谐。

接下来,诗人提及了小洞中斜斜生长的竹子,重重石阶之间的细莎草,这些细节描写增添了诗词的生动感,给人以亲近自然的感觉。

最后两句,诗人表达了自己殷切地凝望城市的景象,云雾和夜晚的钟声与城市的景色相辉映,传递了一种宁静与美好的氛围。

整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写展示了寺庙的宁静和美丽,同时也抒发了对过往时光和人事变迁的感慨之情。诗词意境优美,言简意赅,给人以心灵的安抚和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云水暮钟和”全诗拼音读音对照参考

tí huì shān sì yī zuò cháng zhōu wú xī xiàn huì shān sì
题惠山寺(一作常州无锡县惠山寺)

jiù zhái rén hé zài, kōng mén kè zì guò.
旧宅人何在,空门客自过。
quán shēng dào chí jǐn, shān sè shàng lóu duō.
泉声到池尽,山色上楼多。
xiǎo dòng shēng xié zhú, zhòng jiē jiā xì shā.
小洞生斜竹,重阶夹细莎。
yīn qín wàng chéng shì, yún shuǐ mù zhōng hé.
殷勤望城市,云水暮钟和。

“云水暮钟和”平仄韵脚

拼音:yún shuǐ mù zhōng hé
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云水暮钟和”的相关诗句

“云水暮钟和”的关联诗句

网友评论

* “云水暮钟和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云水暮钟和”出自张祜的 《题惠山寺(一作常州无锡县惠山寺)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢