“卷帘闻鸟近”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卷帘闻鸟近”全诗
埽簟因松叶,篸瓜使竹枝。
卷帘闻鸟近,翻枕梦人迟。
坐听津桥说,今营太守碑。
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《夏日梅溪馆寄庞舍人》张祜 翻译、赏析和诗意
《夏日梅溪馆寄庞舍人》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东阳宾礼重,
高馆望行期。
埽簟因松叶,
篸瓜使竹枝。
卷帘闻鸟近,
翻枕梦人迟。
坐听津桥说,
今营太守碑。
诗意:
这首诗词描述的是夏日里张祜在梅溪馆寄给庞舍人的一封信。张祜是宾客,受到东阳当地人的礼遇,高馆指的是梅溪馆,他期待庞舍人的到来。诗中描绘了室内的景物,例如铺盖上的松叶和桌上的竹篸(篸瓜),表达了对庞舍人的期待和思念之情。张祜坐着听着津桥上传来的消息,其中提到了太守的碑文,显示出太守对这片地区的重要影响。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言勾勒出了夏日里梅溪馆的景象,展示了作者对庞舍人的期望和思念。通过描述室内的细节,如松叶和竹篸,使诗词更加生动。诗中的卷帘、鸟鸣、翻枕等描写,增强了诗词的意境和情感表达。最后提及的太守碑文,使整首诗词更具历史感,突显了地方官员的重要角色。
整体而言,这首诗词通过简明的语言和细腻的描写,展示了作者对庞舍人的思念和期待,同时融入了对东阳地区的描述和历史背景,使诗词充满了情感和意境。
“卷帘闻鸟近”全诗拼音读音对照参考
xià rì méi xī guǎn jì páng shè rén
夏日梅溪馆寄庞舍人
dōng yáng bīn lǐ zhòng, gāo guǎn wàng xíng qī.
东阳宾礼重,高馆望行期。
sào diàn yīn sōng yè, cǎn guā shǐ zhú zhī.
埽簟因松叶,篸瓜使竹枝。
juàn lián wén niǎo jìn, fān zhěn mèng rén chí.
卷帘闻鸟近,翻枕梦人迟。
zuò tīng jīn qiáo shuō, jīn yíng tài shǒu bēi.
坐听津桥说,今营太守碑。
“卷帘闻鸟近”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。