“内人已唱春莺啭”的意思及全诗出处和翻译赏析

内人已唱春莺啭”出自唐代张祜的《春莺啭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nèi rén yǐ chàng chūn yīng zhuàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“内人已唱春莺啭”全诗

《春莺啭》
唐代   张祜
兴庆池南柳未开,太真先把一枝梅。
内人已唱春莺啭,花下傞傞软舞来。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《春莺啭》张祜 翻译、赏析和诗意

《春莺啭》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兴庆池南柳未开,
太真先把一枝梅。
内人已唱春莺啭,
花下傞傞软舞来。

诗意:
这首诗描绘了春天的景象。诗人描述了兴庆池南边的柳树还没有长出新芽,而太真却提前采摘了一枝梅花。内人已经开始唱起了春天的曲子,引来了鸟儿们在花下轻盈舞动。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言勾勒出了春天的美景,展现了春天带来的活力和喜悦。兴庆池南边的柳树还没有绿叶,但太真却已经提前欣赏到了一枝梅花,这显示出太真对于美的敏感和独特眼光。内人唱起了春莺的歌声,诗中的春莺啭声象征着春天的到来和生机勃勃的景象。花下鸟儿轻盈舞动,展示了春天的活力和生动的画面。整首诗以描写春天的细节和形象为主线,表达了诗人对春天的热爱和赞美之情。通过对春天景象的描绘,诗人将读者带入了一个充满生机和美丽的春日场景,让人感受到春天带来的欢乐和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“内人已唱春莺啭”全诗拼音读音对照参考

chūn yīng zhuàn
春莺啭

xīng qìng chí nán liǔ wèi kāi, tài zhēn xiān bǎ yī zhī méi.
兴庆池南柳未开,太真先把一枝梅。
nèi rén yǐ chàng chūn yīng zhuàn, huā xià suō suō ruǎn wǔ lái.
内人已唱春莺啭,花下傞傞软舞来。

“内人已唱春莺啭”平仄韵脚

拼音:nèi rén yǐ chàng chūn yīng zhuàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“内人已唱春莺啭”的相关诗句

“内人已唱春莺啭”的关联诗句

网友评论

* “内人已唱春莺啭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“内人已唱春莺啭”出自张祜的 《春莺啭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢