“万颗真珠泻玉瓶”的意思及全诗出处和翻译赏析

万颗真珠泻玉瓶”出自唐代张祜的《楚州韦中丞箜篌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn kē zhēn zhū xiè yù píng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“万颗真珠泻玉瓶”全诗

《楚州韦中丞箜篌》
唐代   张祜
千重钩锁撼金铃,万颗真珠泻玉瓶
恰值满堂人欲醉,甲光才触一时醒。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《楚州韦中丞箜篌》张祜 翻译、赏析和诗意

《楚州韦中丞箜篌》是唐代诗人张祜创作的一首诗词。这首诗描述了一场高雅的音乐演奏会场景。

千重钩锁撼金铃,万颗真珠泻玉瓶。
恰值满堂人欲醉,甲光才触一时醒。

中文译文:
音乐声震动着千重的钩锁,金铃发出悦耳的声音。
珍珠从玉瓶中泻落,如同漫天的雨珠。
正当满座的人们正要陶醉时,甲光猛然敲响,将他们从梦中惊醒。

诗意:
这首诗以描写音乐会的场景为主线,表现出一种平静、高雅、细腻之美。首句中的箜篌声,通过动词“撼”形容,使得音乐的声音具有一种节奏感和冲击力。第二句则以真珠泻落的景象,将音乐与珍珠相比,进一步增强了音乐的魅力和珍贵性。最后两句则表达了音乐的奇妙和瞬间感受,暗示着音乐所带来的美好与世俗相撞的瞬间。

赏析:
这首诗吸引读者的地方在于其以音乐为主题,通过细致入微的描写手法,将音乐的美好和魅力表现得淋漓尽致。通过生动的词语和意象,读者仿佛可以感受到箜篌声的律动、金铃声的悦耳和珍珠从玉瓶中泻落的美景,如同置身其中。诗人通过描写音乐的瞬间感受,让读者感受到音乐的神奇和瞬间的触动。整首诗意境清幽,音乐与诗意的融合给人带来一种心灵的愉悦与享受。这首诗反映了唐代音乐文化的繁荣和音乐对人们情感的渲染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万颗真珠泻玉瓶”全诗拼音读音对照参考

chǔ zhōu wéi zhōng chéng kōng hóu
楚州韦中丞箜篌

qiān zhòng gōu suǒ hàn jīn líng, wàn kē zhēn zhū xiè yù píng.
千重钩锁撼金铃,万颗真珠泻玉瓶。
qià zhí mǎn táng rén yù zuì, jiǎ guāng cái chù yī shí xǐng.
恰值满堂人欲醉,甲光才触一时醒。

“万颗真珠泻玉瓶”平仄韵脚

拼音:wàn kē zhēn zhū xiè yù píng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万颗真珠泻玉瓶”的相关诗句

“万颗真珠泻玉瓶”的关联诗句

网友评论

* “万颗真珠泻玉瓶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万颗真珠泻玉瓶”出自张祜的 《楚州韦中丞箜篌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢