“争奈世间惆怅在”的意思及全诗出处和翻译赏析

争奈世间惆怅在”出自唐代张祜的《李夫人词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng nài shì jiān chóu chàng zài,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“争奈世间惆怅在”全诗

《李夫人词》
唐代   张祜
延年不语望三星,莫说夫人上涕零。
争奈世间惆怅在,甘泉宫夜看图形。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《李夫人词》张祜 翻译、赏析和诗意

《李夫人词》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

李夫人词

延年不语望三星,
莫说夫人上涕零。
争奈世间惆怅在,
甘泉宫夜看图形。

译文:

李夫人的词

延年不言,凝视着三颗星,
不要提起夫人的泪水。
因为世间的忧伤,
在甘泉宫的夜晚观看图形。

诗意:

这首诗词描述了李夫人的内心世界和情感。诗中的李夫人延年(姓氏)默默地凝视着天空中的三颗星星,表达了她无法言语的心情。诗人告诉读者不要提起夫人的泪水,暗示她内心的悲伤和苦痛。然而,诗人也指出,世间的忧伤并非夫人独有,这是所有人都会经历的。在甘泉宫的夜晚,夫人静静地观看图形,或许是寻求一种心灵的寄托和慰藉。

赏析:

这首诗词通过简洁而含蓄的语言,传达了李夫人内心深处的情感。诗人运用了借景抒情的手法,以延年凝视星星的形象来表达夫人的寂寞和无语的心情。诗中的"莫说夫人上涕零"一句,以否定的方式强调了夫人的泪水不能轻易提及,突出了她内心的痛苦和无助。诗的最后两句,则将夫人的情感与世间的惆怅相对照,表达了一种普遍的人生苦闷和无奈。甘泉宫夜晚观看图形的描写,为整首诗词增添了一丝神秘感和超脱感,让读者在思考夫人的内心世界的同时,也思考自己的生命和命运。

总体而言,这首诗词通过简练而富有意境的语言,以李夫人的视角展示了人生的悲欢离合和世间的无奈。读者可以从中感受到作者对于人情世故和命运的思考,以及对于内心情感的深切描绘,具有一定的审美价值和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争奈世间惆怅在”全诗拼音读音对照参考

lǐ fū rén cí
李夫人词

yán nián bù yǔ wàng sān xīng, mò shuō fū rén shàng tì líng.
延年不语望三星,莫说夫人上涕零。
zhēng nài shì jiān chóu chàng zài, gān quán gōng yè kàn tú xíng.
争奈世间惆怅在,甘泉宫夜看图形。

“争奈世间惆怅在”平仄韵脚

拼音:zhēng nài shì jiān chóu chàng zài
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争奈世间惆怅在”的相关诗句

“争奈世间惆怅在”的关联诗句

网友评论

* “争奈世间惆怅在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争奈世间惆怅在”出自张祜的 《李夫人词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢