“久喜房廊接”的意思及全诗出处和翻译赏析

久喜房廊接”出自唐代裴夷直的《发交州日留题解炼师房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ xǐ fáng láng jiē,诗句平仄:仄仄平平平。

“久喜房廊接”全诗

《发交州日留题解炼师房》
唐代   裴夷直
久喜房廊接,今成道路赊。
明朝回首处,此地是天涯。

分类:

作者简介(裴夷直)

裴夷直头像

裴夷直,唐诗人。字礼卿。吴(今苏州)人,郡望河东(今山西永济)。宪宗元和十年(815)登进士第,任右拾遗。

《发交州日留题解炼师房》裴夷直 翻译、赏析和诗意

《发交州日留题解炼师房》是唐代裴夷直的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
久喜房廊接,今成道路赊。
明朝回首处,此地是天涯。

诗意:
这首诗词描述了裴夷直在交州的日子。他久居于这个地方,对于这里的房廊和道路非常熟悉。然而,现在这些道路却变得陌生了。在明天早上回头看时,这个地方就成了天涯的边缘。

赏析:
这首诗词描绘了裴夷直在交州的离别之情。诗人通过描写房廊和道路的变化,表达了他离开这个地方的感慨和无奈之情。诗中的“久喜房廊接”表明他长期以来对这里的房廊感到喜爱和亲近。“今成道路赊”则表明在离别之后,这些道路变得陌生而不熟悉了。最后两句“明朝回首处,此地是天涯”传达了诗人离开后的感觉,他发现这个曾经熟悉的地方如今已成为他的天涯边缘,无法再回到过去的亲切感。

整首诗词情感真挚,文字简练,通过对房廊和道路的描绘,展示了诗人对离别的痛惜和对过去的怀念之情。这首诗词给人以深深的离愁之感,展示了人在离别中对熟悉环境的留恋和无奈之情,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久喜房廊接”全诗拼音读音对照参考

fā jiāo zhōu rì liú tí jiě liàn shī fáng
发交州日留题解炼师房

jiǔ xǐ fáng láng jiē, jīn chéng dào lù shē.
久喜房廊接,今成道路赊。
míng cháo huí shǒu chù, cǐ dì shì tiān yá.
明朝回首处,此地是天涯。

“久喜房廊接”平仄韵脚

拼音:jiǔ xǐ fáng láng jiē
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久喜房廊接”的相关诗句

“久喜房廊接”的关联诗句

网友评论

* “久喜房廊接”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久喜房廊接”出自裴夷直的 《发交州日留题解炼师房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢