“丹诏荣归骑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丹诏荣归骑”全诗
丹诏荣归骑,清风满故林。
诸侯新起敬,遗老重相寻。
在处饶山水,堪行慰所心。
分类:
作者简介(朱庆馀)
朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。
《送滕庶子致仕归江南》朱庆馀 翻译、赏析和诗意
中文译文:送滕庶子归江南退休
诗意:诗人送滕庶子归江南退休,他常常怀有独自追求的心意,今天他去朝廷戴上官帽。滕庶子因功荣归,骑着盛大的车队回家,清风吹拂着熟悉的林木。诸侯们新晋升,纷纷向滕庶子致以敬意,老朋友也来相拜。他将在富饶的山水之间生活,这应该能够安慰他的内心。
赏析:这首诗描绘了滕庶子致仕归江南的场景。诗人表达了自己对滕庶子的欣赏与祝福,也展示了江南山水的美景。诗人通过描写滕庶子的归乡之路,表达了对功勋老人的尊敬和敬仰之情。诗中体现了诗人对自然风景和人与人之间情谊的赞美。滕庶子致仕归来,重新融入江南山水之中,体现了老年人享受晚年生活的愿景。整首诗以淡雅的笔触描绘出滕庶子的归乡之路,展示了作者对他的敬佩与祝福之情。
“丹诏荣归骑”全诗拼音读音对照参考
sòng téng shù zǐ zhì shì guī jiāng nán
送滕庶子致仕归江南
cháng huái dú wǎng yì, cǐ rì qù cháo zān.
常怀独往意,此日去朝簪。
dān zhào róng guī qí, qīng fēng mǎn gù lín.
丹诏荣归骑,清风满故林。
zhū hóu xīn qǐ jìng, yí lǎo zhòng xiāng xún.
诸侯新起敬,遗老重相寻。
zài chù ráo shān shuǐ, kān xíng wèi suǒ xīn.
在处饶山水,堪行慰所心。
“丹诏荣归骑”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。