“何为此喧豗”的意思及全诗出处和翻译赏析

何为此喧豗”出自唐代张九龄的《江上遇疾风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé wéi cǐ xuān huī,诗句平仄:平平仄平平。

“何为此喧豗”全诗

《江上遇疾风》
唐代   张九龄
疾风江上起,鼓怒扬烟埃。
白昼晦如夕,洪涛声若雷。
投林鸟铩羽,入浦鱼曝鳃。
瓦飞屋且发,帆快樯已摧。
不知天地气,何为此喧豗.

分类: 山水送别

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《江上遇疾风》张九龄 翻译、赏析和诗意

《江上遇疾风》是唐代诗人张九龄创作的一首诗词。这首诗描绘了江上突然起来的疾风景象,通过自然景观和声音的描绘,展示了风雨之中的狂乱和威力。诗词中蕴含着对自然力量的敬畏和对生命的脆弱感慨。

中文译文:
疾风江上起,鼓怒扬烟埃。
白昼晦如夕,洪涛声若雷。
投林鸟铩羽,入浦鱼曝鳃。
瓦飞屋且发,帆快樯已摧。
不知天地气,何为此喧豗。

诗意和赏析:
这首诗描写了一场突如其来的疾风,给人以震撼和恐惧感。诗中的疾风鼓动江面上的波浪,汹涌澎湃,烟尘四起,白天因风雨而变得昏暗,听起来犹如雷鸣。风力猛烈到林中的鸟儿的羽毛都被吹乱,鱼儿畏惧之下躺浦中晒水。屋顶瓦片被风吹飞,帆船的帆和桅杆也已经摧毁。诗末作者感叹:对于天地之间的气象变化,我们又何尝能够理解其原因呢?

这首诗以豪放的笔调表达了作者对风的惊奇和不解之情。通过对风的描绘,展现了自然力量的强大,以及人类在自然面前的微小和脆弱。诗词运用了形象生动的语言,将风的威力和澎湃的场景浮现眼前,给读者留下强烈的印象。整首诗节奏感强烈,描写犀利,能够引起读者对自然威力的共鸣和思考。同时,诗中的语言运用也寄托了作者对人生命运的深思和对命运的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何为此喧豗”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng yù jí fēng
江上遇疾风

jí fēng jiāng shàng qǐ, gǔ nù yáng yān āi.
疾风江上起,鼓怒扬烟埃。
bái zhòu huì rú xī, hóng tāo shēng ruò léi.
白昼晦如夕,洪涛声若雷。
tóu lín niǎo shā yǔ, rù pǔ yú pù sāi.
投林鸟铩羽,入浦鱼曝鳃。
wǎ fēi wū qiě fā, fān kuài qiáng yǐ cuī.
瓦飞屋且发,帆快樯已摧。
bù zhī tiān dì qì, hé wéi cǐ xuān huī.
不知天地气,何为此喧豗.

“何为此喧豗”平仄韵脚

拼音:hé wéi cǐ xuān huī
平仄:平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何为此喧豗”的相关诗句

“何为此喧豗”的关联诗句

网友评论

* “何为此喧豗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何为此喧豗”出自张九龄的 《江上遇疾风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢