“不辞逐静望来频”的意思及全诗出处和翻译赏析

不辞逐静望来频”出自唐代朱庆馀的《登望云亭招友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù cí zhú jìng wàng lái pín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不辞逐静望来频”全诗

《登望云亭招友》
唐代   朱庆馀
日日恐无云可望,不辞逐静望来频
共知亭下眠云远,解到上头能几人。

分类:

作者简介(朱庆馀)

朱庆馀头像

朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。

《登望云亭招友》朱庆馀 翻译、赏析和诗意

《登望云亭招友》是唐代朱庆馀创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每天都担心没有云朵可仰望,
不厌其烦地追随着宁静的云彩频频出现。
众人都知道亭子下的云彩飘渺遥远,
谁能明了天空之上有几人?

诗意:
这首诗以朱庆馀的个人感受为出发点,表达了他对云彩的向往和对云彩背后的奥秘的思考。诗人每天都期待着可以看到云朵,他不厌其烦地等待着云彩的出现,以此来寻找一种宁静和美好的感觉。他觉得亭子下的云彩飘渺而遥远,而天空之上的云彩更加神秘,谁能明了云彩背后的秘密又有几人呢?

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了诗人对云彩的追求和向往。诗人每天都期待着云彩的出现,他通过追随云彩来追求内心的宁静和欢愉。云彩象征着自然界的变幻和美好,也象征着人生的起伏和神秘。诗人通过对云彩的描绘,表达了自己对美好事物的追求和对世界的思考。

同时,诗中的云亭也是一种象征,代表着诗人追求心灵栖息之地的愿望。云彩遥远而神秘,让人产生遐想和思考,也代表了人生的无限可能和未知。诗人通过描绘云彩,进一步探讨了人与自然、人与世界的关系,表达了对人生意义和价值的思考。

整首诗以简练的语言展示了诗人对云彩和自然的痴迷,并通过对云彩的描绘传达了对美好事物的向往和对人生的思考。它以一种富有哲理的方式引导读者思考人生的价值和意义,同时也展示了诗人对自然界的敬畏和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不辞逐静望来频”全诗拼音读音对照参考

dēng wàng yún tíng zhāo yǒu
登望云亭招友

rì rì kǒng wú yún kě wàng, bù cí zhú jìng wàng lái pín.
日日恐无云可望,不辞逐静望来频。
gòng zhī tíng xià mián yún yuǎn, jiě dào shàng tou néng jǐ rén.
共知亭下眠云远,解到上头能几人。

“不辞逐静望来频”平仄韵脚

拼音:bù cí zhú jìng wàng lái pín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不辞逐静望来频”的相关诗句

“不辞逐静望来频”的关联诗句

网友评论

* “不辞逐静望来频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不辞逐静望来频”出自朱庆馀的 《登望云亭招友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢