“故人充寿能分送”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人充寿能分送”出自唐代雍陶的《酬李绀岁除送酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén chōng shòu néng fēn sòng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“故人充寿能分送”全诗

《酬李绀岁除送酒》
唐代   雍陶
岁尽贫生事事须,就中深恨酒钱无。
故人充寿能分送,远客消愁免自沽。
一夜四乘倾凿落,五更三点把屠苏。
已供时节深珍重,况许今朝更挈壶。

分类:

作者简介(雍陶)

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

《酬李绀岁除送酒》雍陶 翻译、赏析和诗意

诗词《酬李绀岁除送酒》是唐代诗人雍陶创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁尽贫生事事须,
就中深恨酒钱无。
故人充寿能分送,
远客消愁免自沽。
一夜四乘倾凿落,
五更三点把屠苏。
已供时节深珍重,
况许今朝更挈壶。

诗意:
这首诗词表达了作者对年将尽时生活中遇到的困境的感叹,以及对酒钱匮乏的深切遗憾之情。然而,作者欣慰地提到,有位故友在庆生时送来了酒,使他这位远客得以摆脱忧愁而不必自己去购买。在夜深人静的时候,作者独自享用着这份送来的酒,畅快地倾斟并饮用,以解愁绪。作者已经珍重地品味了这样的时节,更何况今天还有机会带上酒壶一同欢庆呢。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,抒发了作者对贫困和酒钱不足的感叹和遗憾,同时也表达了对友人送酒的感激之情。通过描绘作者在夜深人静时独自享用酒的情景,展现了一种从酒中寻找安慰和忘却的心境。整首诗情感真挚,节奏明快流畅,表达了作者对友情和欢庆时刻的珍视,以及对酒的畅快和解愁的渴望。这首诗词以简短的篇幅展现了作者的情感和思绪,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人充寿能分送”全诗拼音读音对照参考

chóu lǐ gàn suì chú sòng jiǔ
酬李绀岁除送酒

suì jǐn pín shēng shì shì xū, jiù zhōng shēn hèn jiǔ qián wú.
岁尽贫生事事须,就中深恨酒钱无。
gù rén chōng shòu néng fēn sòng,
故人充寿能分送,
yuǎn kè xiāo chóu miǎn zì gū.
远客消愁免自沽。
yī yè sì chéng qīng záo luò, wǔ gēng sān diǎn bǎ tú sū.
一夜四乘倾凿落,五更三点把屠苏。
yǐ gōng shí jié shēn zhēn zhòng, kuàng xǔ jīn zhāo gèng qiè hú.
已供时节深珍重,况许今朝更挈壶。

“故人充寿能分送”平仄韵脚

拼音:gù rén chōng shòu néng fēn sòng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人充寿能分送”的相关诗句

“故人充寿能分送”的关联诗句

网友评论

* “故人充寿能分送”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人充寿能分送”出自雍陶的 《酬李绀岁除送酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢