“美貌雄才已少齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

美貌雄才已少齐”出自唐代李远的《赠咸阳李少府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi mào xióng cái yǐ shǎo qí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“美貌雄才已少齐”全诗

《赠咸阳李少府》
唐代   李远
美貌雄才已少齐,宝书仙简两看题。
金刀片片裁新锦,玉步重重上旧梯。
鹏到碧天排雾去,凤游琼树拣枝栖。
蓬瀛宴罢试回首,一望尘中路正迷。

分类:

作者简介(李远)

李远,字求古,一作承古,夔州云安(今重庆市云阳县)人,大和五年(831)杜陟榜进士,官至御史中丞。李远善为文, 尤工于诗。 常与杜牧、许浑、李商隐、温庭筠等交游, 与许浑齐名, 时号 “ 浑诗远赋”。

《赠咸阳李少府》李远 翻译、赏析和诗意

赠咸阳李少府

美貌雄才已少齐,宝书仙简两看题。
金刀片片裁新锦,玉步重重上旧梯。
鹏到碧天排雾去,凤游琼树拣枝栖。
蓬瀛宴罢试回首,一望尘中路正迷。

中文译文:
送给咸阳的李少府

美貌和雄才都已罕见,我看过你写的宝书和仙人的简笔画。
像刀子一样片片切下新的锦缎,你的优美步伐重重地上了旧梯。
仿佛大鹏鸟飞上碧空驱散了云雾,凤凰游弋在琼树上选择枝条栖息。
结束了仙岛上宴会后,试着回首一看,但只看到尘世之中迷茫的道路。

诗意和赏析:
这首诗是唐代李远写给咸阳的李少府的一首赠诗。整首诗以描写李少府的美貌、才华为主线,表达了作者对李少府的敬佩和钦佩之情。

第一句“美貌雄才已少齐”,指的是李少府的美貌和才华同时具备的人已经很少见了。这句话表达了作者对李少府难以找到比他更为出色的人的敬仰。

第二句“宝书仙简两看题”,描述了李少府所写的宝书和仙人的简笔画。宝书是指珍贵的书籍,仙简指的是以仙人题字的画册。这句话展示了李少府卓越的才华和他在文学艺术方面取得的成就。

第三句“金刀片片裁新锦,玉步重重上旧梯”,通过金刀裁剪锦缎和玉步上旧梯的景象,表达了李少府在文学艺术创作上的精益求精和执着追求。

第四句“鹏到碧天排雾去,凤游琼树拣枝栖”,以象征鹏和凤凰作为隐喻,表达了李少府追求卓越和超越的心态,他的作品如同鹏鸟排开云雾,凤凰在琼树上自由选择栖息的枝条,代表他的才华和创作将达到更高层次。

最后一句“蓬瀛宴罢试回首,一望尘中路正迷”,表达了李远在结束宴会后试着回首一看,但只能看到迷茫的尘世之路。这句话通过对李远人生境遇的描述,反衬出李少府才华出众的价值和李远的感慨之情。

总之,这首诗通过对李少府的美貌和才华的赞美,表达了作者对其的仰慕和敬佩之情,并通过隐喻和意象描绘了李少府追求卓越和超越的艺术追求。这首诗既表现了唐代时期的文化风貌,也显露出作者对李少府的深切认同和美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美貌雄才已少齐”全诗拼音读音对照参考

zèng xián yáng lǐ shào fǔ
赠咸阳李少府

měi mào xióng cái yǐ shǎo qí, bǎo shū xiān jiǎn liǎng kàn tí.
美貌雄才已少齐,宝书仙简两看题。
jīn dāo piàn piàn cái xīn jǐn,
金刀片片裁新锦,
yù bù chóng chóng shàng jiù tī.
玉步重重上旧梯。
péng dào bì tiān pái wù qù, fèng yóu qióng shù jiǎn zhī qī.
鹏到碧天排雾去,凤游琼树拣枝栖。
péng yíng yàn bà shì huí shǒu, yī wàng chén zhōng lù zhèng mí.
蓬瀛宴罢试回首,一望尘中路正迷。

“美貌雄才已少齐”平仄韵脚

拼音:měi mào xióng cái yǐ shǎo qí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美貌雄才已少齐”的相关诗句

“美貌雄才已少齐”的关联诗句

网友评论

* “美貌雄才已少齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美貌雄才已少齐”出自李远的 《赠咸阳李少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢