“曾讼石中书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾讼石中书”全诗
元礼去归缑氏学,江充来见犬台宫。
纷纭白昼惊千古,鈇锧朱殷几一空。
曲突徙薪人不会,海边今作钓鱼翁。
晚发闷还梳,忆君秋醉馀。
可怜刘校尉,曾讼石中书。
消长虽殊事,仁贤每自如。
因看鲁褒论,何处是吾庐。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《李给事中敏二首》杜牧 翻译、赏析和诗意
《李给事中敏二首》是唐代诗人杜牧创作的一首七言律诗。这首诗词描述了李给事中敏在朝廷中的遭遇和各种变故,表达了作者对时事的思考和对友人的思念之情。
诗词中文译文如下:
一章缄拜皂囊中,懔懔朝廷有古风。
元礼去归缑氏学,江充来见犬台宫。
纷纭白昼惊千古,鈇锧朱殷几一空。
曲突徙薪人不会,海边今作钓鱼翁。
晚发闷还梳,忆君秋醉馀。
可怜刘校尉,曾讼石中书。
消长虽殊事,仁贤每自如。
因看鲁褒论,何处是吾庐。
这首诗词的诗意是通过描绘李给事中敏在朝廷中的遭遇来表达对时事变幻的思考和对友人的思念之情。诗人加入了自己的感慨和对人生的思考,表达了一种无奈和对命运的思考。
诗中提到李给事中敏被缚在皂囊中,形容他受到困扰和束缚。朝廷的事情如同古时一般纷杂,给人古代的感觉。元礼离去归缑氏学,江充来到犬台宫见到李给事中敏,展示了官场上人事变迁的变化。
诗词提到了白昼纷纷的紛争惊动了千古,鈇锧朱殷也破碎了空虚一空。这里指的是政权的更迭和权力的转移。曲突徙薪人不会,海边今作钓鱼翁,是指当时政治上不被重用的人只能隐居退隐,转而以打渔为生。
诗词最后提到了杜牧自己的一些感慨和思考。晚发闷还梳,忆君秋醉馀,表达了诗人对友人的怀念之情。可怜刘校尉,曾讼石中书,表现了对杨炯的惋惜和对士人抱有希望的思念。最后两句"消长虽殊事,仁贤每自如。因看鲁褒论,何处是吾庐。"表达了诗人对人事变迁的思考和对仁贤行事的肯定,同时也表达了诗人对自己的彷徨和疑惑。
总之,这首诗词以写实的手法描绘了当时官场中的变幻和政治斗争,展现了作者对时事的思考和对友人的怀念之情,同时也表达了一种对人生和命运的思考和疑惑。
“曾讼石中书”全诗拼音读音对照参考
lǐ jǐ shì zhōng mǐn èr shǒu
李给事中敏二首
yī zhāng jiān bài zào náng zhōng, lǐn lǐn cháo tíng yǒu gǔ fēng.
一章缄拜皂囊中,懔懔朝廷有古风。
yuán lǐ qù guī gōu shì xué,
元礼去归缑氏学,
jiāng chōng lái jiàn quǎn tái gōng.
江充来见犬台宫。
fēn yún bái zhòu jīng qiān gǔ, fū zhì zhū yīn jǐ yī kōng.
纷纭白昼惊千古,鈇锧朱殷几一空。
qū tū xǐ xīn rén bú huì, hǎi biān jīn zuò diào yú wēng.
曲突徙薪人不会,海边今作钓鱼翁。
wǎn fā mèn hái shū, yì jūn qiū zuì yú.
晚发闷还梳,忆君秋醉馀。
kě lián liú xiào wèi, céng sòng shí zhōng shū.
可怜刘校尉,曾讼石中书。
xiāo zhǎng suī shū shì, rén xián měi zì rú.
消长虽殊事,仁贤每自如。
yīn kàn lǔ bāo lùn, hé chǔ shì wú lú.
因看鲁褒论,何处是吾庐。
“曾讼石中书”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。