“杜村连潏水”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜村连潏水”出自唐代杜牧的《秋晚与沈十七舍人期游樊川不至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù cūn lián yù shuǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“杜村连潏水”全诗

《秋晚与沈十七舍人期游樊川不至》
唐代   杜牧
邀侣以官解,泛然成独游。
川光初媚日,山色正矜秋。
野竹疏还密,岩泉咽复流。
杜村连潏水,晚步见垂钩。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《秋晚与沈十七舍人期游樊川不至》杜牧 翻译、赏析和诗意

《秋晚与沈十七舍人期游樊川不至》

邀请朋友一起游樊川,但朋友没来,我便独自出游。川上的阳光刚好,山色也正是秋天的美。田野上的竹子稀疏而密集,山岩上的泉水不断流动。樊川连着着秋水,晚上散步时还能看到垂钓的人。

译文:
邀朋友同来游樊川,
朋友未至,独自出游。
川上初晨阳光美,
山色秋天更加秀。
野竹稀疏又密密,
山泉不断流淌流。
樊川河水汇秋水,
傍晚看见垂钓人。

诗意:
这首诗词描绘了作者秋天傍晚独自游樊川的景色。作者本来邀请朋友一起游玩,但朋友没有来,于是他决定自己去。诗中表现出川水初晨的美丽景色和秋天山色的独特韵味,以及野竹和山泉在秋天的状态。通过描绘自然景色,诗词传达了一种寂寞的情怀和对自然美的赞美。

赏析:
这首诗词以简洁而自然的语言描写了作者独自游樊川的情景。作者通过景色的描绘来表现自然美和自然变化。同时,作者也利用自然景色来表达自己的情感,展示了一种追求宁静和享受孤独的心境。整首诗把握了节奏和意境,流露出淡淡的忧伤和对自然的喜爱,给读者一种静谧的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜村连潏水”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn yǔ shěn shí qī shè rén qī yóu fán chuān bù zhì
秋晚与沈十七舍人期游樊川不至

yāo lǚ yǐ guān jiě, fàn rán chéng dú yóu.
邀侣以官解,泛然成独游。
chuān guāng chū mèi rì, shān sè zhèng jīn qiū.
川光初媚日,山色正矜秋。
yě zhú shū hái mì, yán quán yàn fù liú.
野竹疏还密,岩泉咽复流。
dù cūn lián yù shuǐ, wǎn bù jiàn chuí gōu.
杜村连潏水,晚步见垂钩。

“杜村连潏水”平仄韵脚

拼音:dù cūn lián yù shuǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜村连潏水”的相关诗句

“杜村连潏水”的关联诗句

网友评论

* “杜村连潏水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜村连潏水”出自杜牧的 《秋晚与沈十七舍人期游樊川不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢