“芳郊哢夏莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳郊哢夏莺”出自唐代杜牧的《夏州崔常侍自少常亚列出领麾幢十韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fāng jiāo lòng xià yīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“芳郊哢夏莺”全诗

《夏州崔常侍自少常亚列出领麾幢十韵》
唐代   杜牧
帝命诗书将,登坛礼乐卿。
三边要高枕,万里得长城。
对客犹褒博,填门已旆旌。
腰间五绶贵,天下一家荣。
野水差新燕,芳郊哢夏莺
别风嘶玉勒,残日望金茎。
榆塞孤烟媚,银川绿草明。
戈矛虓虎士,弓箭落雕兵。
魏绛言堪采,陈汤事偶成。
若须垂竹帛,静胜是功名。

分类: 组诗 夏州

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《夏州崔常侍自少常亚列出领麾幢十韵》杜牧 翻译、赏析和诗意

夏州主管文书的崔常侍自幼时就受到常亚列的影响,积极参与担当国家重任,树立起自己的威望。他被皇帝任命为管理诗书礼乐的官员,升至卿一级。他在边境上履行职责,守卫长城,使边疆地区稳定。他待客宴客非常慷慨大方,他的门前已经是旌旗飘扬。他的腰间系着高级别的五绶,代表着他荣誉非凡,是全国瞩目的人物。野外的水与新飞来的燕子平行,郊野中鸟语花香,夏天的黄莺在歌唱。他骑着马在风中长鸣的玉勒上离别,眺望远山上的金茎。榆关那里的烟雾迷人,银川的绿草明亮。战士们手持戈矛,弓箭雕饰精美。魏绛的颂言值得采撷,陈汤的事变有机会实现。如果我们想要追求绸缎和布帛的荣华,宁静安详的生活更胜于功名。

这首诗描绘了唐代时期夏州崔常侍的事迹和境遇。崔常侍是一位在政治、军事和文化上都有卓越表现的官员。他以高尚的品德和杰出的才能,获得了皇帝的重用和赞誉。他被授予管理诗书礼乐的职务,并在边界上保卫了长城,维护了国家的安全。他待客慷慨大方,受到了各方的赞赏和崇敬。他的地位和权力使得他在社会上备受重视,并享有荣耀。诗中也描绘了美丽和宜人的自然景观,如清澈的水流、鸟语花香等,给人一种宁静和欢乐的感觉。作者最后通过对崔常侍的寄语,表达了对平静幸福生活的向往,认为在追求权力和功名的同时,内心的宁静更为重要。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳郊哢夏莺”全诗拼音读音对照参考

xià zhōu cuī cháng shì zì shǎo cháng yà liè chū lǐng huī chuáng shí yùn
夏州崔常侍自少常亚列出领麾幢十韵

dì mìng shī shū jiāng, dēng tán lǐ yuè qīng.
帝命诗书将,登坛礼乐卿。
sān biān yào gāo zhěn, wàn lǐ dé cháng chéng.
三边要高枕,万里得长城。
duì kè yóu bāo bó, tián mén yǐ pèi jīng.
对客犹褒博,填门已旆旌。
yāo jiān wǔ shòu guì, tiān xià yī jiā róng.
腰间五绶贵,天下一家荣。
yě shuǐ chà xīn yàn, fāng jiāo lòng xià yīng.
野水差新燕,芳郊哢夏莺。
bié fēng sī yù lēi, cán rì wàng jīn jīng.
别风嘶玉勒,残日望金茎。
yú sāi gū yān mèi, yín chuān lǜ cǎo míng.
榆塞孤烟媚,银川绿草明。
gē máo xiāo hǔ shì, gōng jiàn luò diāo bīng.
戈矛虓虎士,弓箭落雕兵。
wèi jiàng yán kān cǎi, chén tāng shì ǒu chéng.
魏绛言堪采,陈汤事偶成。
ruò xū chuí zhú bó, jìng shèng shì gōng míng.
若须垂竹帛,静胜是功名。

“芳郊哢夏莺”平仄韵脚

拼音:fāng jiāo lòng xià yīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳郊哢夏莺”的相关诗句

“芳郊哢夏莺”的关联诗句

网友评论

* “芳郊哢夏莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳郊哢夏莺”出自杜牧的 《夏州崔常侍自少常亚列出领麾幢十韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢