“到骨是风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

到骨是风尘”出自唐代杜牧的《自贻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào gǔ shì fēng chén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“到骨是风尘”全诗

《自贻》
唐代   杜牧
杜陵萧次君,迁少去官频。
寂寞怜吾道,依稀似古人。
饰心无彩缋,到骨是风尘
自嫌如匹素,刀尺不由身。

分类: 送别友情

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《自贻》杜牧 翻译、赏析和诗意

《自贻》是唐代文人杜牧创作的一首诗词,诗人以自己的生命经历为题材,表达了对于人生追求的思考和反思。诗词的中文译文如下:
杜陵萧次君,
迁少去官频。
寂寞怜吾道,
依稀似古人。
饰心无彩缋,
到骨是风尘。
自嫌如匹素,
刀尺不由身。

诗词中的“杜陵萧次君”指的是诗人自己,而“萧”是杜牧的字,他在仕途上曾多次辗转调动。诗人通过自己的经历,表达了对官场生涯的无奈和思考。

诗词的意境营造了一种寂寞的氛围,诗人将自己的心境与古人进行对比,认为自己的经历与古人相似,体现了对人生追求和意义的思考。诗人看到了自己在尘世中的泥沙之世,感叹人生的过程中如何被琐事所掩盖。

诗词中的“饰心无彩缋,到骨是风尘”表达了诗人的消极情绪。诗人认为自己的内心已被世俗的喧嚣所污染,任何外在的修饰都无法掩盖内心的空虚和颓废。

最后两句“自嫌如匹素,刀尺不由身”是诗人对自己的自省和自责。诗人认为自己平凡如素布,再怎么刻意装饰,也改变不了自己的境遇和内在的空虚。

整首诗词表达了杜牧对于人生追求的思考和反思,表现出一种对于现实的苦涩和无奈,展现了一种对于虚荣和世俗的拒绝,同时也反映了诗人内心的孤独和苦闷。诗词通过对个人经历和思考的表达,传达了对于人生意义的思索和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到骨是风尘”全诗拼音读音对照参考

zì yí
自贻

dù líng xiāo cì jūn, qiān shǎo qù guān pín.
杜陵萧次君,迁少去官频。
jì mò lián wú dào, yī xī shì gǔ rén.
寂寞怜吾道,依稀似古人。
shì xīn wú cǎi huì, dào gǔ shì fēng chén.
饰心无彩缋,到骨是风尘。
zì xián rú pǐ sù, dāo chǐ bù yóu shēn.
自嫌如匹素,刀尺不由身。

“到骨是风尘”平仄韵脚

拼音:dào gǔ shì fēng chén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到骨是风尘”的相关诗句

“到骨是风尘”的关联诗句

网友评论

* “到骨是风尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到骨是风尘”出自杜牧的 《自贻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢