“戍楼吹笛虎牙闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

戍楼吹笛虎牙闲”出自唐代杜牧的《道一大尹存之、庭美二学士简于圣明…四韵呈上三君子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù lóu chuī dí hǔ yá xián,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“戍楼吹笛虎牙闲”全诗

《道一大尹存之、庭美二学士简于圣明…四韵呈上三君子》
唐代   杜牧
九金神鼎重丘山,五玉诸侯杂珮环。
星座通霄狼鬣暗,戍楼吹笛虎牙闲
斗间紫气龙埋狱,天上洪炉帝铸颜。
若念西河旧交友,鱼符应许出函关。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《道一大尹存之、庭美二学士简于圣明…四韵呈上三君子》杜牧 翻译、赏析和诗意

中文译文:
尹存之、简于圣明两位大臣
庭美二位学士
以诗四韵献给三位君子。

诗意:
诗人通过描绘重重金鼎和华丽的玉簪,展现了社会的繁华和富裕。然而,他也提到了星宿和狼鬣星的暗淡,以及戍楼中吹笛的闲散气氛,这暗示了国家的危机和社会的动荡。然而,诗人也表达了希望,认为天上有洪炉,至高者可以铸造英明的君主。最后,诗人恳请与他有旧交的西河友人迁徙到他的地方,以共度时光。

赏析:
这首诗以形象生动的描写展示了唐代社会的繁荣和动荡。金鼎和玉簪象征着富贵,而星宿的暗淡则暗示了社会的危机。诗人表达了对理想君主的渴望,同时也呼吁朋友一起共度艰难时刻。整首诗既描绘了社会现象,又表达了作者对政治和人际关系的思考,充满了深厚的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戍楼吹笛虎牙闲”全诗拼音读音对照参考

dào yī dà yǐn cún zhī tíng měi èr xué shì jiǎn yú shèng míng sì yùn chéng shàng sān jūn zǐ
道一大尹存之、庭美二学士简于圣明…四韵呈上三君子

jiǔ jīn shén dǐng zhòng qiū shān, wǔ yù zhū hóu zá pèi huán.
九金神鼎重丘山,五玉诸侯杂珮环。
xīng zuò tōng xiāo láng liè àn,
星座通霄狼鬣暗,
shù lóu chuī dí hǔ yá xián.
戍楼吹笛虎牙闲。
dòu jiān zǐ qì lóng mái yù, tiān shàng hóng lú dì zhù yán.
斗间紫气龙埋狱,天上洪炉帝铸颜。
ruò niàn xī hé jiù jiāo yǒu, yú fú yīng xǔ chū hán guān.
若念西河旧交友,鱼符应许出函关。

“戍楼吹笛虎牙闲”平仄韵脚

拼音:shù lóu chuī dí hǔ yá xián
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戍楼吹笛虎牙闲”的相关诗句

“戍楼吹笛虎牙闲”的关联诗句

网友评论

* “戍楼吹笛虎牙闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戍楼吹笛虎牙闲”出自杜牧的 《道一大尹存之、庭美二学士简于圣明…四韵呈上三君子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢