“看栖归树鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

看栖归树鸟”出自唐代杜牧的《池州废林泉寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kàn qī guī shù niǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“看栖归树鸟”全诗

《池州废林泉寺》
唐代   杜牧
废寺林溪上,颓垣倚乱峰。
看栖归树鸟,犹想过山钟。
石路寻僧去,此生应不逢。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《池州废林泉寺》杜牧 翻译、赏析和诗意

《池州废林泉寺》是唐代杜牧所作的一首诗词。诗中描绘了一座废弃的寺庙,位于池州的山间溪水之上。

诗词的中文译文如下:
废弃的寺庙在林间溪水上,
破败的墙垣依偎在断崖上。
观看鸟儿归巢的树木,
还让人想起过去的山上的钟声。
我沿着石路寻找僧人的去处,
但这一生应该不会遇到他们了。

诗词中展现了一种凄凉和落寞的氛围。诗人以一种客观冷静的语气,描绘了废弃的寺庙和颓垣倚乱的山峰。寺庙的废墟和山峰的荒凉景象,反映了岁月的蹉跎和生命的无常。

诗人观察到栖息在寺庙林间的鸟儿,这让他回忆起过去寺庙山上的钟声。这种对自然界的细致观察和回忆,使诗词中带有一种淡淡的哀伤和对过去的怀念。

最后,诗人沿着石路寻找僧人的去处,但他认为自己这一生应该不会再遇到他们了。这表达了诗人对现实的一种无奈和对命运的无可奈何感。整首诗词透露出一种禅意和哲思,表现出诗人对人生的思考和对岁月流转的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看栖归树鸟”全诗拼音读音对照参考

chí zhōu fèi lín quán sì
池州废林泉寺

fèi sì lín xī shàng, tuí yuán yǐ luàn fēng.
废寺林溪上,颓垣倚乱峰。
kàn qī guī shù niǎo, yóu xiǎng guò shān zhōng.
看栖归树鸟,犹想过山钟。
shí lù xún sēng qù, cǐ shēng yīng bù féng.
石路寻僧去,此生应不逢。

“看栖归树鸟”平仄韵脚

拼音:kàn qī guī shù niǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看栖归树鸟”的相关诗句

“看栖归树鸟”的关联诗句

网友评论

* “看栖归树鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看栖归树鸟”出自杜牧的 《池州废林泉寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢