“清切紫庭垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

清切紫庭垂”出自唐代张九龄的《和黄门卢侍御咏竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng qiē zǐ tíng chuí,诗句平仄:平平仄平平。

“清切紫庭垂”全诗

《和黄门卢侍御咏竹》
唐代   张九龄
清切紫庭垂,葳蕤防露枝。
色无玄月变,声有惠风吹。
高节人相重,虚心世所知。
凤凰佳可食,一去一来仪。

分类:

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《和黄门卢侍御咏竹》张九龄 翻译、赏析和诗意

《和黄门卢侍御咏竹》是唐代诗人张九龄所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清切紫庭垂,葳蕤防露枝。
色无玄月变,声有惠风吹。

诗意:这首诗描绘了竹子的形态和神韵。竹子修长挺拔,像是在紫色的空中飘垂;竹叶茂密丰盛,像是枝干上挂满了细腻的翠绿花朵。竹色永远不会随着月光的变化而改变,而竹子的音响则仿佛受到了和煦的风的吹拂。

赏析:这首诗通过对竹子的形态和特点的描绘,表现了竹子的清纯、高洁和不受外在因素影响的特性。无论是竹子的色彩,还是它发出的声音,都是独立于外界的变幻之中。诗人通过这种表现,赞美了竹子所具有的高尚品质和人们对竹子的赞美之情。

高节人相重,虚心世所知。
凤凰佳可食,一去一来仪。

诗意:这首诗最后的两句表达了诗人对竹子的进一步思考。在诗人看来,人们非常重视那些有高尚品德的人,而竹子恰好是具有这些品德的象征。另外,诗人也提到了凤凰,将竹子与这神圣的鸟儿做了对比,凤凰代表了帝王祥瑞和仪式的尊贵,而竹子则代表了虚心、谦逊和清雅。

赏析:通过将竹子与高尚的品德以及凤凰这样的神圣存在进行对比,诗人表达了竹子的独特价值和美丽。竹子的美不仅仅在于它的形态和清雅之美,更在于它所象征的高尚品质。同时,诗人也在反思人们应该学习竹子的虚心和谦逊,才能得到真正的赞美和尊重。

总的来说,这首诗通过对竹子的描绘和赞美,表达了竹子独特的美丽和高尚的品德。同时,诗人也通过对凤凰和高尚人物的提及,进一步强调了竹子的价值和人们对竹子的赞美之情。整首诗通过简洁明了的语言,展现了竹子的魅力和人们对竹子的敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清切紫庭垂”全诗拼音读音对照参考

hé huáng mén lú shì yù yǒng zhú
和黄门卢侍御咏竹

qīng qiē zǐ tíng chuí, wēi ruí fáng lù zhī.
清切紫庭垂,葳蕤防露枝。
sè wú xuán yuè biàn, shēng yǒu huì fēng chuī.
色无玄月变,声有惠风吹。
gāo jié rén xiāng zhòng, xū xīn shì suǒ zhī.
高节人相重,虚心世所知。
fèng huáng jiā kě shí, yī qù yī lái yí.
凤凰佳可食,一去一来仪。

“清切紫庭垂”平仄韵脚

拼音:qīng qiē zǐ tíng chuí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清切紫庭垂”的相关诗句

“清切紫庭垂”的关联诗句

网友评论

* “清切紫庭垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清切紫庭垂”出自张九龄的 《和黄门卢侍御咏竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢