“堪断七重犀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堪断七重犀”全诗
谁开太阿匣,持割武城鸡。
竟与尚书佩,遥应天子提。
何时遇操宰,当使玉如泥。
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《赠澧阳韦明府》张九龄 翻译、赏析和诗意
中文译文:
给澧阳的韦明府
君有百炼刃,堪断七重犀。
谁开太阿匣,持割武城鸡。
竟与尚书佩,遥应天子提。
何时遇操宰,当使玉如泥。
诗意:
这首诗是张九龄给澧阳韦明府的赠诗。诗中描述了韦明府的刚毅坚定和聪明才智,以及自己对他的赞赏和期望。
赏析:
诗的前两句写道:“君有百炼刃,堪断七重犀。”表达了对韦明府的赞美。百炼刃指的是韦明府的剑,经过多次锻炼,非常锋利坚韧,可以断开七重犀。这里使用“百炼刃”和“七重犀”来比喻他的才能出众,有能力解决困难,充满了赞赏之情。
接下来两句:“谁开太阿匣,持割武城鸡。”则展现了韦明府的决断和行动力。太阿匣是装刀匣套的名字,意味着韦明府有着娴熟的剑术技能,可以轻易地斩杀敌人。割武城鸡则象征着他在战场上的勇武。作者通过这两句话对韦明府的刚毅和英勇加以赞扬。
接下来两句“竟与尚书佩,遥应天子提。”表达了对韦明府在官场上的升迁之喜悦和对他未来更高地位的期望。尚书佩是明府的官印,持有官印就可以遥相呼应天子之权威。通过这句话,作者表达了对韦明府出使权贵之喜悦。
最后两句“何时遇操宰,当使玉如泥。”表达了作者对韦明府未来前途的期待。操宰指的是掌管百官的州郡官,作者希望韦明府能在官场上得到重用,做到宰相的地位。玉如泥则是指寻常物品,传达了作者希望韦明府能放下虚名,用普通的凡人心态执政的期望。
整首诗流畅而豪迈,以生动的比喻和夸张的修辞展现出作者对韦明府的赞扬和期待,同时也抒发了作者对官场的向往和对自身未来的期许。
“堪断七重犀”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ yáng wéi míng fǔ
赠澧阳韦明府
jūn yǒu bǎi liàn rèn, kān duàn qī zhòng xī.
君有百炼刃,堪断七重犀。
shuí kāi tài ē xiá, chí gē wǔ chéng jī.
谁开太阿匣,持割武城鸡。
jìng yǔ shàng shū pèi, yáo yìng tiān zi tí.
竟与尚书佩,遥应天子提。
hé shí yù cāo zǎi, dāng shǐ yù rú ní.
何时遇操宰,当使玉如泥。
“堪断七重犀”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。