“铢秤与缕雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

铢秤与缕雪”出自唐代杜牧的《早秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū chèng yǔ lǚ xuě,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“铢秤与缕雪”全诗

《早秋》
唐代   杜牧
疏雨洗空旷,秋标惊意新。
大热去酷吏,清风来故人。
尊酒酌未酌,晚花嚬不嚬。
铢秤与缕雪,谁觉老陈陈。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《早秋》杜牧 翻译、赏析和诗意

《早秋》是唐代诗人杜牧创作的一首诗。这首诗以秋天的景象为背景,表达了对清爽凉爽的秋季的喜爱和向往,同时也反映了对尘世岁月流转的感慨。

译文:
疏雨洗净天空的宽广,
秋气宣告了崭新的意味。
大热天消逝了酷吏的烦恼,
清风却带来了想念的故人。
尊酒却未曾倾斟,
晚花也未曾开放。
铢秤和细雪一同飘落,
有谁觉得岁月陈旧。

这首诗通过描绘秋天的景物和感受来表达对清新秋季的喜爱。首先,疏雨洗净了天空,净化了一切,预示着新的开始。接着,秋气吹来,给人们带来了全新的感觉。在这样的天气里,大热天过去了,消散了酷吏的烦恼,而清风则带来了思念远方故人的心情。

然而,尽管有故人的思念和美好的景色,诗人却没有倾斟酒,没有享受其中。晚花也没有盛开,似乎在嚼感岁月的流逝。铢秤和细雪飘落,暗示着岁月的流转,人们很少意识到岁月的陈旧。

整首诗以秋天为背景,通过描绘清爽凉爽的秋季景物,以及诗人对于故人的思念和内心的感叹,表达了对自然美好和岁月流转之感慨。通过对时间流逝的描绘,诗人唤起了人们对于珍惜当下、享受生活的思考。整个诗意深沉而又优美,通过充满意境的描绘和恰到好处的抒发,诗人成功地表达出对秋天、故人和时间的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铢秤与缕雪”全诗拼音读音对照参考

zǎo qiū
早秋

shū yǔ xǐ kōng kuàng, qiū biāo jīng yì xīn.
疏雨洗空旷,秋标惊意新。
dà rè qù kù lì, qīng fēng lái gù rén.
大热去酷吏,清风来故人。
zūn jiǔ zhuó wèi zhuó, wǎn huā pín bù pín.
尊酒酌未酌,晚花嚬不嚬。
zhū chèng yǔ lǚ xuě, shuí jué lǎo chén chén.
铢秤与缕雪,谁觉老陈陈。

“铢秤与缕雪”平仄韵脚

拼音:zhū chèng yǔ lǚ xuě
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铢秤与缕雪”的相关诗句

“铢秤与缕雪”的关联诗句

网友评论

* “铢秤与缕雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铢秤与缕雪”出自杜牧的 《早秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢