“枕绕泉声客梦凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枕绕泉声客梦凉”全诗
四皓有芝轻汉祖,张仪无地与怀王。
云连帐影萝阴合,枕绕泉声客梦凉。
深处会容高尚者,水苗三顷百株桑。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《题青云馆》杜牧 翻译、赏析和诗意
《题青云馆》
虬蟠千仞剧羊肠,
天府由来百二强。
四皓有芝轻汉祖,
张仪无地与怀王。
云连帐影萝阴合,
枕绕泉声客梦凉。
深处会容高尚者,
水苗三顷百株桑。
中文译文:
龙蛇蜿蜒千仞高峭,羊肠曲径纵横交错。
成都自古是个强盛之地,百二诸侯相继而来。
以神仙般姿容的四皓,轻松跃过堪比汉朝开国祖先的高山。
张仪虽然无地立足,但他却怀有君王的抱负。
云雾连绵,帐篷影像重叠,萝蔓茂盛让树荫交织。
枕头旁边伴随着流水的声音,旅客在凉爽中梦回故乡。
深山之中,只接待着高尚的人士,三顷田地里却种满了百株桑树。
诗意:
《题青云馆》描绘了一个山间小馆的美丽景观和神秘氛围。诗中通过对自然景色的描绘,表现出青云馆的幽静和高雅,在此地既可享受自然之美,又能与高尚者相会,畅谈人生。作者通过描写水苗和百株桑树的对比,暗示每个人都有机会在这座山间小馆中获得安宁和成就。
赏析:
这首诗以华丽优美的辞藻描绘了一个山间小馆的景色和氛围,充满了想象力和诗意。诗中使用了一系列意象和比喻,如“龙蛇蜿蜒”和“云连帐影”等,给人以视觉和感觉的美感。通过描述水苗和百株桑树的对比,展示了一个小馆中高尚和平静的氛围,以及每个人在这个环境中都能获得成就和满足。整体上,这首诗给读者带来一种宁静和田园式的感觉,与自然融为一体。
“枕绕泉声客梦凉”全诗拼音读音对照参考
tí qīng yún guǎn
题青云馆
qiú pán qiān rèn jù yáng cháng, tiān fǔ yóu lái bǎi èr qiáng.
虬蟠千仞剧羊肠,天府由来百二强。
sì hào yǒu zhī qīng hàn zǔ,
四皓有芝轻汉祖,
zhāng yí wú dì yǔ huái wáng.
张仪无地与怀王。
yún lián zhàng yǐng luó yīn hé, zhěn rào quán shēng kè mèng liáng.
云连帐影萝阴合,枕绕泉声客梦凉。
shēn chù huì róng gāo shàng zhě, shuǐ miáo sān qǐng bǎi zhū sāng.
深处会容高尚者,水苗三顷百株桑。
“枕绕泉声客梦凉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。