“将取离魂随白骑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将取离魂随白骑”出自唐代杜牧的《有怀重送斛斯判官》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng qǔ lí hún suí bái qí,诗句平仄:平仄平平平平平。
“将取离魂随白骑”全诗
《有怀重送斛斯判官》
苍苍烟月满川亭,我有劳歌一为听。
将取离魂随白骑,三台星里拜文星。
将取离魂随白骑,三台星里拜文星。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《有怀重送斛斯判官》杜牧 翻译、赏析和诗意
《有怀重送斛斯判官》是杜牧在唐代创作的一首诗词。该诗描述了苍茫烟雾弥漫、月色充满的川亭,写诗人自己在离别之际对斛斯判官的思念之情。
诗词的中文译文为:“苍苍烟雾笼罩着川亭,月色明亮丰盈。我愿意劳苦一次来歌颂。离别之后,我会骑着白马去追寻你的离魂。在三台的星空下,我会向文星拜祭。”
这首诗词表达了诗人对斛斯判官的感激之情和离别之痛。川亭中的烟雾和明亮的月色更加凸显了诗人内心的孤寂和思念。诗人借助白马和离魂的形象,表达了自己乘着忠诚和坚定之力去追寻友谊和思念的决心。最后,他在星空下向文星祈祷,表达了对友人的敬意和祝福。
这首诗词的诗意深沉且情感丰富。通过描绘自然景物和运用幻想的手法,诗人成功地表达了自己内心深处对友谊和离别的无尽思念和祝福。整首诗流畅自然,意境深远,展示了杜牧的诗词才华和敏感细腻的情感。
“将取离魂随白骑”全诗拼音读音对照参考
yǒu huái zhòng sòng hú sī pàn guān
有怀重送斛斯判官
cāng cāng yān yuè mǎn chuān tíng, wǒ yǒu láo gē yī wèi tīng.
苍苍烟月满川亭,我有劳歌一为听。
jiāng qǔ lí hún suí bái qí, sān tái xīng lǐ bài wén xīng.
将取离魂随白骑,三台星里拜文星。
“将取离魂随白骑”平仄韵脚
拼音:jiāng qǔ lí hún suí bái qí
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“将取离魂随白骑”的相关诗句
“将取离魂随白骑”的关联诗句
网友评论
* “将取离魂随白骑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将取离魂随白骑”出自杜牧的 《有怀重送斛斯判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。