“嗟我泪涓涓”的意思及全诗出处和翻译赏析

嗟我泪涓涓”出自唐代杜牧的《春思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē wǒ lèi juān juān,诗句平仄:平仄仄平平。

“嗟我泪涓涓”全诗

《春思》
唐代   杜牧
岂君心的的,嗟我泪涓涓
绵羽啼来久,锦鳞书未传。
兽垆凝冷焰,罗幕蔽晴烟。
自是求佳梦,何须讶昼眠。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《春思》杜牧 翻译、赏析和诗意

《春思》
岂君心的的,嗟我泪涓涓。
绵羽啼来久,锦鳞书未传。
兽垆凝冷焰,罗幕蔽晴烟。
自是求佳梦,何须讶昼眠。

中文译文:
难以知晓你的心意,我只能悲叹泪水如涓涓流淌。
绵羽久久啼鸣,彩鳞书信却未传达。
野兽的猎林冷冷凝结了火焰,华丽帷幕遮挡了晴朗的烟云。
我只是追求美好的梦境,何须惊愕于白昼的沉睡。

诗意与赏析:
《春思》是唐代诗人杜牧的一首诗。在诗中,诗人表达了一种思念之情,以及对于真情的追求。诗人以一种委婉而含蓄的方式表达了自己的感叹和心境,通过描绘自然景物和自己的内心状况,展现了对于美好的追求和对于现实的无奈。整首诗以婉转的语言和细腻的情感描绘出了诗人内心深处的思念和追求,给人一种忧伤而又清新的感受。通过对于自然景物的描写和对于内心感受的深刻评述,诗人将自己的心声表达得淋漓尽致。整首诗抒发了对于无法实现的梦想的愤慨和对于现实的无奈,同时也流露出了对于美好事物的向往和追求。这首诗表达出了作者独特的情感和思考,展现了充满诗意的意境和感受,使人不禁感叹唐代诗人的才华和表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嗟我泪涓涓”全诗拼音读音对照参考

chūn sī
春思

qǐ jūn xīn de de, jiē wǒ lèi juān juān.
岂君心的的,嗟我泪涓涓。
mián yǔ tí lái jiǔ, jǐn lín shū wèi chuán.
绵羽啼来久,锦鳞书未传。
shòu lú níng lěng yàn, luó mù bì qíng yān.
兽垆凝冷焰,罗幕蔽晴烟。
zì shì qiú jiā mèng, hé xū yà zhòu mián.
自是求佳梦,何须讶昼眠。

“嗟我泪涓涓”平仄韵脚

拼音:jiē wǒ lèi juān juān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嗟我泪涓涓”的相关诗句

“嗟我泪涓涓”的关联诗句

网友评论

* “嗟我泪涓涓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗟我泪涓涓”出自杜牧的 《春思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢