“仲蔚欲知何处在”的意思及全诗出处和翻译赏析

仲蔚欲知何处在”出自唐代杜牧的《残春独来南亭因寄张祜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng wèi yù zhī hé chǔ zài,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“仲蔚欲知何处在”全诗

《残春独来南亭因寄张祜》
唐代   杜牧
暖云如粉草如茵,独步长堤不见人。
一岭桃花红锦黦,半溪山水碧罗新。
高枝百舌犹欺鸟,带叶梨花独送春。
仲蔚欲知何处在,苦吟林下拂诗尘。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《残春独来南亭因寄张祜》杜牧 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文为《残春独来南亭因寄张祜》:
温暖的云朵像粉末,绿草像地毯,
我独自漫步在长堤,却没有见到一个人。
一个山岭上的桃花像红色的锦缎,半条溪流的山水像碧绿的罗缎一样新鲜。
高高的树枝上的百灵鸟还在欺骗其他的鸟儿,开着花的梨树孤单送来春天。
想知道这里是在哪里?我在林间苦吟着,
拂去沉积在诗尘上的尘埃。

诗意:
这首诗是杜牧写给他的朋友张祜的一首寄托之作。诗中描绘了春天的景色,表达了作者寂寞地游走在南亭堤坝上,感叹人世间的悲欢离合与孤独。杜牧通过描绘自然景色,抒发了对张祜的思念之情,并向他咨询自己此时的心境。

赏析:
这首诗以春天的景色为背景,通过描绘自然景色来表达人的内心情感。作者独自一人走在长堤上,周围没有其他人的出现,静谧而寂寞。桃花红艳如锦,山水又碧绿如罗营,春天的气息充满了这个地方。高高的枝头上的百灵鸟在欺骗着其他鸟儿,开着花的梨树独自送来春天的到来。作者用这些自然景色来表达他的内心情感,暗示了自己此时的寂寞和无法分享的忧愁。最后,作者苦吟着,拂去掉在诗尘上的尘埃,表达了对诗歌创作的执着与追求。整首诗情感真挚,意境深远,通过描绘自然景色来表达人的情感,展现了杜牧独特的诗歌艺术。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仲蔚欲知何处在”全诗拼音读音对照参考

cán chūn dú lái nán tíng yīn jì zhāng hù
残春独来南亭因寄张祜

nuǎn yún rú fěn cǎo rú yīn, dú bù cháng dī bú jiàn rén.
暖云如粉草如茵,独步长堤不见人。
yī lǐng táo huā hóng jǐn yuè,
一岭桃花红锦黦,
bàn xī shān shuǐ bì luó xīn.
半溪山水碧罗新。
gāo zhī bǎi shé yóu qī niǎo, dài yè lí huā dú sòng chūn.
高枝百舌犹欺鸟,带叶梨花独送春。
zhòng wèi yù zhī hé chǔ zài, kǔ yín lín xià fú shī chén.
仲蔚欲知何处在,苦吟林下拂诗尘。

“仲蔚欲知何处在”平仄韵脚

拼音:zhòng wèi yù zhī hé chǔ zài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仲蔚欲知何处在”的相关诗句

“仲蔚欲知何处在”的关联诗句

网友评论

* “仲蔚欲知何处在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仲蔚欲知何处在”出自杜牧的 《残春独来南亭因寄张祜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢