“曾取江西径过东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾取江西径过东”出自唐代杜牧的《入关》,
诗句共7个字,诗句拼音为:céng qǔ jiāng xī jìng guò dōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“曾取江西径过东”全诗
《入关》
东西南北数衢通,曾取江西径过东。
今日更寻南去路,未秋应有北归鸿。
今日更寻南去路,未秋应有北归鸿。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《入关》杜牧 翻译、赏析和诗意
《入关》是唐代杜牧的一首诗。这首诗的主题是旅行和归乡,表达了诗人对家乡的思念和渴望。
中文译文:
东西南北数衢通,
曾取江西径过东。
今日更寻南去路,
未秋应有北归鸿。
诗意和赏析:
诗人描述了东西南北四个方向的街道都通达无阻,在过去曾经选择了往江西的路。然而,今天他又在寻找南去的道路,预感秋天来临时会有北归的候鸟。这首诗通过描述衢道的畅通和寻找归乡路的渴望,表达了诗人对家乡的思念之情。
诗中的“衢通”一词暗示了时代的繁荣和交通的便利,也可以理解为杜牧心境的开阔和旅行的舒适。诗人通过衢道来象征世间的行旅,描绘了一个四通八达、边陲通行无阻的场景。
在诗的结尾,诗人表达了自己对家乡的思念与期待。他预感秋天将会来临时,鸿雁会归来北方。这暗示了诗人自己也会归家,回到家乡。
总的来说,杜牧通过描绘衢道畅通和对归乡的渴望,表达了自己对家乡的思念之情。诗中的景象和情感交融,给人一种温馨而亲切的感觉。
“曾取江西径过东”全诗拼音读音对照参考
rù guān
入关
dōng xī nán běi shù qú tōng, céng qǔ jiāng xī jìng guò dōng.
东西南北数衢通,曾取江西径过东。
jīn rì gèng xún nán qù lù, wèi qiū yīng yǒu běi guī hóng.
今日更寻南去路,未秋应有北归鸿。
“曾取江西径过东”平仄韵脚
拼音:céng qǔ jiāng xī jìng guò dōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曾取江西径过东”的相关诗句
“曾取江西径过东”的关联诗句
网友评论
* “曾取江西径过东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾取江西径过东”出自杜牧的 《入关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。