“万物已惊秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

万物已惊秋”出自唐代杜牧的《早秋客舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn wù yǐ jīng qiū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“万物已惊秋”全诗

《早秋客舍》
唐代   杜牧
风吹一片叶,万物已惊秋
独夜他乡泪,年年为客愁。
别离何处尽,摇落几时休。
不及磻溪叟,身闲长自由。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《早秋客舍》杜牧 翻译、赏析和诗意

《早秋客舍》是唐代诗人杜牧创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人在客舍中的思乡之情和寄托无限的自由心境。

诗词中描述了风吹落叶的景象,这一景象象征着秋天的到来和时间的推移。落叶引发了一系列的思考和感慨,表达了诗人对时光的敏感和对岁月流转的感叹。

诗中的“独夜他乡泪,年年为客愁”表达了诗人身在他乡,夜深人静时显露出的思乡之情和为客之苦。长期的离别和客居使得诗人心生愁绪,无论在何处别离都带来无尽的思念之情。摇落几时休的句子则以自然的景象来暗喻离散的遭遇,不断地离别和流亡。

最后两句“不及磻溪叟,身闲长自由”则表达了诗人向往自由自在的生活状态。磻溪叟是指古代道家学派的杰出代表庄子,他对于物质财富和身外之物持有淡漠的态度,追求的是心灵上的自由和超脱。诗人通过与磻溪叟相对比,表达了对于闲适自由生活的向往和对于物质束缚的厌倦。

这首诗词描绘了秋天的景象和诗人思乡之情,既有对于时光流转和离别的感慨,也有对于自由自在的追求。通过自然景物的描写和情感的抒发,表达了诗人内心深处的孤独和无奈,以及对于自由和宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万物已惊秋”全诗拼音读音对照参考

zǎo qiū kè shè
早秋客舍

fēng chuī yī piàn yè, wàn wù yǐ jīng qiū.
风吹一片叶,万物已惊秋。
dú yè tā xiāng lèi, nián nián wèi kè chóu.
独夜他乡泪,年年为客愁。
bié lí hé chǔ jǐn, yáo luò jǐ shí xiū.
别离何处尽,摇落几时休。
bù jí pán xī sǒu, shēn xián zhǎng zì yóu.
不及磻溪叟,身闲长自由。

“万物已惊秋”平仄韵脚

拼音:wàn wù yǐ jīng qiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万物已惊秋”的相关诗句

“万物已惊秋”的关联诗句

网友评论

* “万物已惊秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万物已惊秋”出自杜牧的 《早秋客舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢