“日暮拂云堆下过”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮拂云堆下过”出自唐代杜牧的《游边》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì mù fú yún duī xià guò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“日暮拂云堆下过”全诗

《游边》
唐代   杜牧
黄沙连海路无尘,边草长枯不见春。
日暮拂云堆下过,马前逢著射雕人。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《游边》杜牧 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

黄沙连着海路看不到尘土,边草长得干枯看不到春天。
夕阳下,我走过云堆,马前遇见了射雕的人。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者在边境地区的旅行景象。黄沙无边延伸至海洋,没有尘土可见,显示了边境地区的荒凉。边境的草长得枯黄,没有春天的气息。作者在日暮时走过云堆,遇到了一个射雕的人。

这首诗以简短的词句传达了大自然和人的对比。黄沙连海路无尘的描写表达了边境地区的荒凉和沙漠的广袤。边草长枯不见春的描写表现了草地的干旱和缺乏生机。作者在日暮时走过云堆,可能暗示着他处于边境地区的孤独和危险之中。马前遇见射雕的人可能是在描述边境地区的风俗和人物。

整首诗以简洁有力的语言揭示了边境地区的贫瘠和艰难,表达了作者对大自然和生活的真实感受。通过描绘荒凉的景象和遇见射雕的人这两个意象,诗中还可能包含隐喻和象征的意味,给读者留下了一些想象和解读的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暮拂云堆下过”全诗拼音读音对照参考

yóu biān
游边

huáng shā lián hǎi lù wú chén, biān cǎo zhǎng kū bú jiàn chūn.
黄沙连海路无尘,边草长枯不见春。
rì mù fú yún duī xià guò, mǎ qián féng zhe shè diāo rén.
日暮拂云堆下过,马前逢著射雕人。

“日暮拂云堆下过”平仄韵脚

拼音:rì mù fú yún duī xià guò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暮拂云堆下过”的相关诗句

“日暮拂云堆下过”的关联诗句

网友评论

* “日暮拂云堆下过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮拂云堆下过”出自杜牧的 《游边》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢