“霜凝孤鹤迥”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜凝孤鹤迥”出自唐代杜牧的《早行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng níng gū hè jiǒng,诗句平仄:平平平仄仄。

“霜凝孤鹤迥”全诗

《早行》
唐代   杜牧
垂鞭信马行,数里未鸡鸣。
林下带残梦,叶飞时忽惊。
霜凝孤鹤迥,月晓远山横。
僮仆休辞险,时平路复平。

分类: 抒情

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

早行赏析

  前四句写早行所感。起早赶路,诗人没有明说早到什么时候,他只说自己上马启程以后,无力地垂着马鞭,而让马自己自由地前进;走过了数里,在这么长的时间里,还未听见鸡鸣。“林下带残梦”使人意会到诗人是由梦乡中被唤起来上路的。以致出发以后,依然梦思缕缕,睡意绵绵,足见其赶路之早。“叶飞时忽惊”,是对上一句诗的承接和申述,进一步强调出“早行”来。“林下”和“叶飞”互文,只有在林下路过,才会被落叶所惊醒。这就把行旅者早行时的情景,十分真切地描摹了出来。

  第五、六句是诗人通过自己身处的环境来写早行。“霜凝孤鹤迥,月晓远山横”正反映出晚唐时期动乱的社会现实中,诗人早行时的心理状态。此刻天时尚早,天宇大地还笼罩于一片迷蒙的夜色之中。这种情景,对于一个野旅行役者来说,是会产生一种孤独寂寞之感的。前路漫漫,思绪纷乱,各种各样的操心也就油然而生。“孤鹤”与其说是真实之景,还不如说是作者的自况。诗人的心绪不宁、心神不定,不言而喻。因此,这两句诗明显地表达出诗人早行时的那种特有的悲怆、孤度寂莫的心理感受。至此,早行时的凄清气氛、早行者的孤苦情绪,情景交融地表现了出来。

  后两句写作者和僮仆的交流和行为。“僮仆休辞险”,当僮仆抱怨路途艰险,漫漫无际的时候,作者回答说“时平路复平”,当然,此“平”非彼“平”,作者结尾用这种与僮仆之间近乎玩笑般的对话作结,也正反映出了自己对于时局的忧虑和担忧。作为晚唐的一位诗人,杜牧对于晚唐的时局有着较为深切的了解和关切,他的许多诗歌反映了这方面的内容。

“霜凝孤鹤迥”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng
早行

chuí biān xìn mǎ xíng, shù lǐ wèi jī míng.
垂鞭信马行,数里未鸡鸣。
lín xià dài cán mèng, yè fēi shí hū jīng.
林下带残梦,叶飞时忽惊。
shuāng níng gū hè jiǒng, yuè xiǎo yuǎn shān héng.
霜凝孤鹤迥,月晓远山横。
tóng pú xiū cí xiǎn, shí píng lù fù píng.
僮仆休辞险,时平路复平。

“霜凝孤鹤迥”平仄韵脚

拼音:shuāng níng gū hè jiǒng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜凝孤鹤迥”的相关诗句

“霜凝孤鹤迥”的关联诗句

网友评论

* “霜凝孤鹤迥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜凝孤鹤迥”出自杜牧的 《早行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢