“谩向仙林宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

谩向仙林宿”出自唐代杜牧的《宿东横山濑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mán xiàng xiān lín sù,诗句平仄:平仄平平仄。

“谩向仙林宿”全诗

《宿东横山濑》
唐代   杜牧
孤舟路渐赊,时见碧桃花。
溪雨滩声急,岩风树势斜。
猕猴悬弱柳,鸂鶒睡横楂。
谩向仙林宿,无人识阮家。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《宿东横山濑》杜牧 翻译、赏析和诗意

宿东横山濑

孤舟路渐赊,时见碧桃花。
溪雨滩声急,岩风树势斜。
猕猴悬弱柳,鸂鶒睡横楂。
谩向仙林宿,无人识阮家。

中文译文:
我在东横山濑过夜
孤舟慢慢地行驶在水上
偶尔会看到碧桃花在花开之间
溪水奔腾汇成瀑布的声音如此急促
山上的风吹得树木斜斜
猕猴攀在垂柳上
鸂鶒在横楂树下打盹
我无奈地在仙林中过宿
可惜没有人知道阮家的存在

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在东横山濑上的一夜,场景清幽、意境优美。孤舟悠悠行驶在濑水之上,偶尔看到了花开的碧桃花,给整个夜晚增添了一丝亮色。溪水汇成瀑布的声音如同奔腾的乐曲,让人感受到大自然的力量。山上的风吹着树木,给树木带来了一种斜斜倾斜的姿态。猕猴攀在垂柳上,鸂鶒在横楂树下入眠,场景生动有趣。最后,作者无奈地在仙林中过宿,可惜没有人知道阮家的存在。整首诗以自然景色为背景,展示了作者对大自然的观察和感悟,以及内心的孤独和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谩向仙林宿”全诗拼音读音对照参考

sù dōng héng shān lài
宿东横山濑

gū zhōu lù jiàn shē, shí jiàn bì táo huā.
孤舟路渐赊,时见碧桃花。
xī yǔ tān shēng jí, yán fēng shù shì xié.
溪雨滩声急,岩风树势斜。
mí hóu xuán ruò liǔ, xī chì shuì héng zhā.
猕猴悬弱柳,鸂鶒睡横楂。
mán xiàng xiān lín sù, wú rén shí ruǎn jiā.
谩向仙林宿,无人识阮家。

“谩向仙林宿”平仄韵脚

拼音:mán xiàng xiān lín sù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谩向仙林宿”的相关诗句

“谩向仙林宿”的关联诗句

网友评论

* “谩向仙林宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谩向仙林宿”出自杜牧的 《宿东横山濑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢