“六年仁政讴歌去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六年仁政讴歌去”出自唐代杜牧的《寄牛相公》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liù nián rén zhèng ōu gē qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“六年仁政讴歌去”全诗
《寄牛相公》
汉水横冲蜀浪分,危楼点的拂孤云。
六年仁政讴歌去,柳绕春堤处处闻。
六年仁政讴歌去,柳绕春堤处处闻。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《寄牛相公》杜牧 翻译、赏析和诗意
《寄牛相公》中文译文:
汉水横冲蜀浪分,
危楼点的拂孤云。
六年仁政讴歌去,
柳绕春堤处处闻。
诗意:
这首诗是杜牧写给朋友牛进的信中所附的赠诗。诗中描绘了汉水横冲蜀浪分,表达了朋友间离别的感叹。危楼点的拂孤云,形象地描绘了离别时的寂寥和孤独。六年的仁政讴歌已经过去,令人怀念。而柳绕春堤处处闻,暗示了友情的持久和美好。
赏析:
《寄牛相公》是杜牧写给牛进的赠诗,以简洁的文字勾勒出了离别时的苦闷和思念之情。作者通过描绘汉水横冲蜀浪分、危楼点的拂孤云,将内心的孤寂与无助表达得淋漓尽致。同时,六年仁政讴歌已经过去,暗示了友情的珍贵和美好已成过去,给人以深深的思索和感慨。最后,柳绕春堤处处闻,表达了友情的持久和美好,给人以希望和慰藉。整首诗既表达了离别的伤感,又透露了对友情的珍视和怀念之情,具有深远的诗意和感染力。
“六年仁政讴歌去”全诗拼音读音对照参考
jì niú xiàng gōng
寄牛相公
hàn shuǐ héng chōng shǔ làng fēn, wēi lóu diǎn de fú gū yún.
汉水横冲蜀浪分,危楼点的拂孤云。
liù nián rén zhèng ōu gē qù, liǔ rào chūn dī chǔ chù wén.
六年仁政讴歌去,柳绕春堤处处闻。
“六年仁政讴歌去”平仄韵脚
拼音:liù nián rén zhèng ōu gē qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“六年仁政讴歌去”的相关诗句
“六年仁政讴歌去”的关联诗句
网友评论
* “六年仁政讴歌去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六年仁政讴歌去”出自杜牧的 《寄牛相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。