“不教回脚渡天河”的意思及全诗出处和翻译赏析

不教回脚渡天河”出自唐代杜牧的《七夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiào huí jiǎo dù tiān hé,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“不教回脚渡天河”全诗

《七夕》
唐代   杜牧
云阶月地一相过,未抵经年别恨多。
最恨明朝洗车雨,不教回脚渡天河

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《七夕》杜牧 翻译、赏析和诗意

《七夕》

云阶月地一相过,
未抵经年别恨多。
最恨明朝洗车雨,
不教回脚渡天河。

译文:

上阶楼月地相逢,
却难抵挡多年别恨。
最恨明晨雨洗礼马车,
却不让我踏水回河。

诗意和赏析:

这首诗以七夕情人节为背景,表达了诗人内心深处的思念之情。诗的前两句描绘了云阶下的相会,但由于离别已久,内心充满了别离的痛苦。最后两句诗中,诗人表达了“不让我踏水回河”的遗憾之情,暗示了他渴望与心爱的人相见却又无法实现的心情。

整首诗简洁明快,字句精炼,通过诗人对情人节时刻的描写,抒发了深深的思念之情。诗人通过对于细小事物的准确把握,传递了自己内心的忧伤。整首诗展示了唐代诗歌倾向的典型特征,简练的语言、微妙的意境,给人以深深的思考和共鸣。这首诗表达了对爱情和情人的深深怀念和渴望,给人以深情的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不教回脚渡天河”全诗拼音读音对照参考

qī xī
七夕

yún jiē yuè dì yī xiāng guò, wèi dǐ jīng nián bié hèn duō.
云阶月地一相过,未抵经年别恨多。
zuì hèn míng cháo xǐ chē yǔ, bù jiào huí jiǎo dù tiān hé.
最恨明朝洗车雨,不教回脚渡天河。

“不教回脚渡天河”平仄韵脚

拼音:bù jiào huí jiǎo dù tiān hé
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不教回脚渡天河”的相关诗句

“不教回脚渡天河”的关联诗句

网友评论

* “不教回脚渡天河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不教回脚渡天河”出自杜牧的 《七夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢