“秋悲怜宋玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋悲怜宋玉”出自唐代许浑的《闻两河用兵因贻友人(茅山兼寄李丛时两河用兵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū bēi lián sòng yù,诗句平仄:平平平仄仄。

“秋悲怜宋玉”全诗

《闻两河用兵因贻友人(茅山兼寄李丛时两河用兵)》
唐代   许浑
故人日已远,身事与谁论。
性拙难趋世,心孤易感恩。
秋悲怜宋玉,夜舞笑刘琨。
徒有干时策,青山尚掩门。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《闻两河用兵因贻友人(茅山兼寄李丛时两河用兵)》许浑 翻译、赏析和诗意

《闻两河用兵因贻友人(茅山兼寄李丛时两河用兵)》是唐代许浑创作的一首诗词。诗人表达了自己离乡背井、身事无依的孤独感受,同时对时事局势和友人的思念之情瞒息已久,通过写诗表达思念的心情。

中文译文:

故人日已远,身事与谁论。
老友已去远方,无人与我分享内心的事情。

性拙难趋世,心孤易感恩。
我性格笨拙,不善于适应社会,心灵孤独容易感到感谢之情。

秋悲怜宋玉,夜舞笑刘琨。
秋天让我感到悲伤,我同情童谣《木兰辞》的作者宋玉;夜晚时分,我跳舞以表达对刘琨的喜爱。

徒有干时策,青山尚掩门。
我虽然有些举措和计划,但是青山依然会将我隐藏起来。

诗意和赏析:
这首诗的诗意在于抒发诗人自身的孤独和内心情感的压抑。诗人虽然有所作为,但是由于性格问题和时势的约束,显得有些拙于处理现实的情况,而更多地陷入了自身孤独的思考和感慨之中。整首诗词以写自身的孤独为主线,通过对宋玉和刘琨的赞赏,以及诗人自身的处境抒发了内心的情感。整首诗词以内向的方式表达了当时许浑自身的心理状态,情感真挚、直接,很好地展示了诗人内心的孤独之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋悲怜宋玉”全诗拼音读音对照参考

wén liǎng hé yòng bīng yīn yí yǒu rén máo shān jiān jì lǐ cóng shí liǎng hé yòng bīng
闻两河用兵因贻友人(茅山兼寄李丛时两河用兵)

gù rén rì yǐ yuǎn, shēn shì yǔ shuí lùn.
故人日已远,身事与谁论。
xìng zhuō nán qū shì, xīn gū yì gǎn ēn.
性拙难趋世,心孤易感恩。
qiū bēi lián sòng yù, yè wǔ xiào liú kūn.
秋悲怜宋玉,夜舞笑刘琨。
tú yǒu gàn shí cè, qīng shān shàng yǎn mén.
徒有干时策,青山尚掩门。

“秋悲怜宋玉”平仄韵脚

拼音:qiū bēi lián sòng yù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋悲怜宋玉”的相关诗句

“秋悲怜宋玉”的关联诗句

网友评论

* “秋悲怜宋玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋悲怜宋玉”出自许浑的 《闻两河用兵因贻友人(茅山兼寄李丛时两河用兵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢