“寒斋秋少燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒斋秋少燕”出自唐代许浑的《崇圣寺别杨至之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán zhāi qiū shǎo yàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“寒斋秋少燕”全诗

《崇圣寺别杨至之》
唐代   许浑
萧寺暂相逢,离忧满病容。
寒斋秋少燕,阴壁夜多蛩。
树暗水千里,山深云万重。
怀君在书信,莫过雁回峰。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《崇圣寺别杨至之》许浑 翻译、赏析和诗意

《崇圣寺别杨至之》是唐代诗人许浑创作的一首诗词。诗人写道,我与朋友杨至之在萧寺偶遇,离别的忧愁使我颜面憔悴。寒斋里秋天只有些许燕子,夜晚墙壁上则鸣叫着许多蛩虫。树木蔽日,水流向远方,山峦隐匿在重重云雾之中。我心怀想念之情,只能借雁飞至杨回峰时才能传达。

这首诗词表达了作者别离之时的思念之情。诗中运用了描绘自然景色的手法,通过描写秋天的鸟鸣虫声、山水云雾的变幻,增加了诗词的情感色彩。表面上看,这首诗词只是在描述离别的场景,然而其中蕴含了作者对友人和友情的思念之情。同时,通过借雁送书的象征意义,将作者对友人的思念寄托在了自然界的景物之中,表达了作者情感深挚的诗意。

整首诗词形象而抒情,寓情于景,使读者能够从自然的景物中感受到作者的思念之情,同时也反映了人与自然的和谐共生关系。通过细腻的描写和渲染,使整首诗词充满了浓郁的美感和抒情之情,给人以思考和感慨的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒斋秋少燕”全诗拼音读音对照参考

chóng shèng sì bié yáng zhì zhī
崇圣寺别杨至之

xiāo sì zàn xiāng féng, lí yōu mǎn bìng róng.
萧寺暂相逢,离忧满病容。
hán zhāi qiū shǎo yàn, yīn bì yè duō qióng.
寒斋秋少燕,阴壁夜多蛩。
shù àn shuǐ qiān lǐ, shān shēn yún wàn zhòng.
树暗水千里,山深云万重。
huái jūn zài shū xìn, mò guò yàn huí fēng.
怀君在书信,莫过雁回峰。

“寒斋秋少燕”平仄韵脚

拼音:hán zhāi qiū shǎo yàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒斋秋少燕”的相关诗句

“寒斋秋少燕”的关联诗句

网友评论

* “寒斋秋少燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒斋秋少燕”出自许浑的 《崇圣寺别杨至之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢