“商岭接秦山”的意思及全诗出处和翻译赏析

商岭接秦山”出自唐代许浑的《题灞西骆隐士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāng lǐng jiē qín shān,诗句平仄:平仄平平平。

“商岭接秦山”全诗

《题灞西骆隐士》
唐代   许浑
磻溪连灞水,商岭接秦山
青汉不回驾,白云长掩关。
雀喧知鹤静,凫戏识鸥闲。
却笑南昌尉,悠悠城市间。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《题灞西骆隐士》许浑 翻译、赏析和诗意

诗词《题灞西骆隐士》是唐代许浑创作的,描绘了灞河与商岭以及秦山的美景。诗中表达了人与自然的和谐共生,以及对隐士生活的赞美与向往。

译文:
灞河从磻溪流出,商岭和秦山相连。
青色的车马不再回来,白云永远遮住关口。
雀鸟喧嚣知晓鹤的宁静,凫鸭的嬉戏识别鸥鸟的悠闲。
我笑南昌尉(古时官职名),只因在城市之间流连。

诗意:
《题灞西骆隐士》以描绘自然山水景色为主题,通过对灞河、商岭、秦山的描写,体现了自然的美与静谧。诗人以一种恬静淡然的心境来感受自然之美,表达了作者对自然、对隐士生活的向往。

赏析:
诗中以地理景观为线索,展示了大自然的宏伟和壮丽之美。灞河从山谷中流淌而出,与商岭和秦山相连,形成了一幅自然的画卷。青汉指的是青色的车马,象征着繁忙的人事,而白云遮住关口则象征着与尘世隔绝,返璞归真的意境。雀鸟的喧嚣与鹤鸟的宁静,凫鸭的嬉戏与鸥鸟的悠闲,形成鲜明的对比,进一步凸显了隐士生活的美好。最后,作者笑南昌尉,意味着作者自嘲自己不及隐士般的悠闲自在,对世俗生活产生遗憾之情。整首诗意境高远,行文流畅,描绘了一幅山水与人文相融的景色,给人以宁静与悠然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“商岭接秦山”全诗拼音读音对照参考

tí bà xī luò yǐn shì
题灞西骆隐士

pán xī lián bà shuǐ, shāng lǐng jiē qín shān.
磻溪连灞水,商岭接秦山。
qīng hàn bù huí jià, bái yún zhǎng yǎn guān.
青汉不回驾,白云长掩关。
què xuān zhī hè jìng, fú xì shí ōu xián.
雀喧知鹤静,凫戏识鸥闲。
què xiào nán chāng wèi, yōu yōu chéng shì jiān.
却笑南昌尉,悠悠城市间。

“商岭接秦山”平仄韵脚

拼音:shāng lǐng jiē qín shān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“商岭接秦山”的相关诗句

“商岭接秦山”的关联诗句

网友评论

* “商岭接秦山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“商岭接秦山”出自许浑的 《题灞西骆隐士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢