“端居换时节”的意思及全诗出处和翻译赏析

端居换时节”出自唐代许浑的《喜远书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duān jū huàn shí jié,诗句平仄:平平仄平平。

“端居换时节”全诗

《喜远书》
唐代   许浑
端居换时节,离恨隔龙泷。
苔色上春阁,柳阴移晚窗。
寄怀因桂水,流泪极枫江。
此日南来使,金盘鱼一双。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《喜远书》许浑 翻译、赏析和诗意

《喜远书》中文译文:

端坐在家中,看着季节不断变换,
离别和思念困隔在龙泷之间。
苔藓已经生满了春阁,
柳树的阴影蔓延到晚窗。
我寄托思念之情因着桂水,
流泪湿透了枫江的波涛。
这一天南来的信使,
手捧着金盘上的一对鱼。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人在家中端坐,观察着季节的变化,同时思念着远方的人。诗人感叹离别和思念之情如同被困在遥远之地的龙泷一般。春阁上的苔藓和晚窗上的柳树阴影,反映出时间的流转和季节的变幻。诗人通过桂水和枫江的形象来寄托自己的思念之情,表达了对远方亲人的怀念和眷恋之情。最后,诗人写道一对鱼放在金盘上,暗示着诗人的好心情和喜悦。

整首诗以简洁明快的句子和婉转含蓄的意象展现了作者的情感。通过对自然景物的描绘,诗人将自己内心的喜悦、思念和眷恋融入其中,构成了一首既具有诗意又抒发真情的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端居换时节”全诗拼音读音对照参考

xǐ yuǎn shū
喜远书

duān jū huàn shí jié, lí hèn gé lóng lóng.
端居换时节,离恨隔龙泷。
tái sè shàng chūn gé, liǔ yīn yí wǎn chuāng.
苔色上春阁,柳阴移晚窗。
jì huái yīn guì shuǐ, liú lèi jí fēng jiāng.
寄怀因桂水,流泪极枫江。
cǐ rì nán lái shǐ, jīn pán yú yī shuāng.
此日南来使,金盘鱼一双。

“端居换时节”平仄韵脚

拼音:duān jū huàn shí jié
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端居换时节”的相关诗句

“端居换时节”的关联诗句

网友评论

* “端居换时节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端居换时节”出自许浑的 《喜远书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢