“终日送抟鹏”的意思及全诗出处和翻译赏析

终日送抟鹏”出自唐代许浑的《姑熟官舍寄汝洛友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng rì sòng tuán péng,诗句平仄:平仄仄平平。

“终日送抟鹏”全诗

《姑熟官舍寄汝洛友人》
唐代   许浑
官静亦无能,平生少面朋。
务开唯印吏,公退只棋僧。
药鼎初寒火,书龛欲夜灯。
安知北溟水,终日送抟鹏

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《姑熟官舍寄汝洛友人》许浑 翻译、赏析和诗意

姑熟官舍寄汝洛友人

官静亦无能,平生少面朋。
务开唯印吏,公退只棋僧。
药鼎初寒火,书龛欲夜灯。
安知北溟水,终日送皇鹏。

译文:
我在姑熟官舍中,寄给你,洛阳的朋友。

我这个官员平静无能,一生很少与人见面。
我只是在办公,做印章的公务员,
你只是在退休时,与僧人下棋。

我的药鼎刚开始冷下来了,火苗消退,
我的书龛快点亮起来吧,夜晚的灯光。
我还不知道北溟的水流淌,
只有整日望着皇鹏飞翔。

诗意和赏析:
这首诗词写一位官员寄给他在洛阳的友人,描述了他现在的生活状态和感受。首先,他自称“官静亦无能”,表达了自己在官场中平静而并不出众的表现,暗示了自己在官场中的无奈和淡漠。其次,他称自己为“唯印吏”,揭示了他在官府中只是一个打印官。接着,他提及与友人笔者下棋,抒发了对友情的思念和怀念之情。最后,诗人以“安知北溟水,终日送皇鹏”收尾,表达了自己对未来的不确定和对友人的关切。

整首诗以平静、淡泊的语调展示了诗人对官场和人际关系的麻木和无奈,以及对未来的不确定和对友人的思念之情。展示了诗人对于现实的冷静态度和对友情的珍视,并通过对北溟水和皇鹏的暗示,描绘了自己对未来的不确定和对友人的祝福。整首诗以简洁而深沉的方式,展示了唐代官场中的无奈和人情的淡漠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终日送抟鹏”全诗拼音读音对照参考

gū shú guān shě jì rǔ luò yǒu rén
姑熟官舍寄汝洛友人

guān jìng yì wú néng, píng shēng shǎo miàn péng.
官静亦无能,平生少面朋。
wù kāi wéi yìn lì, gōng tuì zhǐ qí sēng.
务开唯印吏,公退只棋僧。
yào dǐng chū hán huǒ, shū kān yù yè dēng.
药鼎初寒火,书龛欲夜灯。
ān zhī běi míng shuǐ, zhōng rì sòng tuán péng.
安知北溟水,终日送抟鹏。

“终日送抟鹏”平仄韵脚

拼音:zhōng rì sòng tuán péng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终日送抟鹏”的相关诗句

“终日送抟鹏”的关联诗句

网友评论

* “终日送抟鹏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终日送抟鹏”出自许浑的 《姑熟官舍寄汝洛友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢