“洞花蜂聚蜜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞花蜂聚蜜”全诗
山崦登楼寺,谿湾泊晚樯。
洞花蜂聚蜜,岩柏麝留香。
若指求仙路,刘郎学阮郎。
分类:
作者简介(许浑)
《晓过郁林寺戏呈李明府》许浑 翻译、赏析和诗意
晓过郁林寺戏呈李明府
身闲白日长,何处不寻芳。
山崦登楼寺,谿湾泊晚樯。
洞花蜂聚蜜,岩柏麝留香。
若指求仙路,刘郎学阮郎。
译文:
早晨经过郁林寺,向李明府表演。
一身闲暇,白天变得很长,无论在哪里,都在寻找美景。
登上山岭,来到楼阁寺庙,船只停泊在湖谷中享受傍晚的宁静。
洞中的花朵吸引着蜜蜂,让蜜蜂聚集采蜜;山岩上的柏树香气,吸引了麝香留连不去。
如果有人问怎么寻找仙境之路,我会告诉他学习像刘郎和阮郎一样。
诗意和赏析:
这首诗是许浑在唐代时期写的,向李明府表演的作品。通过描绘大自然的美丽景色和寻找仙境之路的意愿,展现了作者对自然的热爱以及对宁静与仙境的向往之情。
诗的开头以“身闲白日长”来表达身处闲暇的状态和时间似乎变得很长的感觉。接着,作者表达了自己无论在哪里都要寻找美好景色的决心,无论是登上山岭的寺庙还是在湖谷泊船,都能感受到大自然的美妙。
在下半部分的描写中,作者用“洞花蜂聚蜜”和“岩柏麝留香”来描述山中的花和树的香气。这些描写使读者能够感受到山林的自然美丽和如诗如画的景色,也传达了作者对于自然山林中生命与美的敬仰。
最后,作者用“若指求仙路,刘郎学阮郎”来表示对寻找仙境之路的思考。刘郎和阮郎都是优秀的文人,他们有一种追求与放松的生活态度,也是许多人所向往的生活方式。作者通过提到这两个人,暗示寻找仙境之路需要学习他们的优点和学习如何享受生活。
总的来说,这首诗通过描绘大自然的美丽和寻找仙境之路的愿望,传递了对自然之美和宁静生活的热爱与向往之情。同时,诗中对刘郎和阮郎的赞美,也体现了对优秀人物的敬佩和学习的态度。
“洞花蜂聚蜜”全诗拼音读音对照参考
xiǎo guò yù lín sì xì chéng lǐ míng fǔ
晓过郁林寺戏呈李明府
shēn xián bái rì zhǎng, hé chǔ bù xún fāng.
身闲白日长,何处不寻芳。
shān yān dēng lóu sì, xī wān bó wǎn qiáng.
山崦登楼寺,谿湾泊晚樯。
dòng huā fēng jù mì, yán bǎi shè liú xiāng.
洞花蜂聚蜜,岩柏麝留香。
ruò zhǐ qiú xiān lù, liú láng xué ruǎn láng.
若指求仙路,刘郎学阮郎。
“洞花蜂聚蜜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。