“何以慰行旅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何以慰行旅”出自唐代许浑的《行次虎头岩酬寄路中丞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé yǐ wèi xíng lǚ,诗句平仄:平仄仄平仄。
“何以慰行旅”全诗
《行次虎头岩酬寄路中丞》
樟亭去已远,来上虎头岩。
滩急水移棹,山回风满帆。
石梯迎雨滑,沙井落潮醎.何以慰行旅,如公书一缄。
滩急水移棹,山回风满帆。
石梯迎雨滑,沙井落潮醎.何以慰行旅,如公书一缄。
分类:
作者简介(许浑)
《行次虎头岩酬寄路中丞》许浑 翻译、赏析和诗意
樟亭去已远,来上虎头岩。
滩急水移棹,山回风满帆。
石梯迎雨滑,沙井落潮醎.
何以慰行旅,如公书一缄。
《行次虎头岩酬寄路中丞》这首诗是唐代许浑的作品。诗人描述了自己来到虎头岩的旅途,抒发了游历途中的感受和思绪。
从樟亭到虎头岩的路程已经很遥远了,诗人的旅程已经很长了。他来到虎头岩,看到滩水急流,船只摇摆,山中回荡着风声,帆船充满了风力。石梯上下走,被雨水打湿而滑溜,而沙井中的水随着潮水的上涨而溢出。“何以慰行旅”,诗人想问自己应该如何安慰和慰藉自己久行旅途中的疲劳和无奈,他希望路中丞(指官员之一)能写封书信来给自己打打气,鼓舞士气。
这首诗通过描绘旅途的自然景观和表达诗人内心的感受,展现了旅行中的困难与苦闷。诗人希望能得到一封来自友人的励志书信,作为旅途中的心灵支持。整首诗情感真挚,句句发人深思,抒发了诗人在旅途中所遇到的苦辣与寂寞。
“何以慰行旅”全诗拼音读音对照参考
xíng cì hǔ tóu yán chóu jì lù zhōng chéng
行次虎头岩酬寄路中丞
zhāng tíng qù yǐ yuǎn, lái shàng hǔ tóu yán.
樟亭去已远,来上虎头岩。
tān jí shuǐ yí zhào, shān huí fēng mǎn fān.
滩急水移棹,山回风满帆。
shí tī yíng yǔ huá, shā jǐng luò cháo xián. hé yǐ wèi xíng lǚ, rú gōng shū yī jiān.
石梯迎雨滑,沙井落潮醎.何以慰行旅,如公书一缄。
“何以慰行旅”平仄韵脚
拼音:hé yǐ wèi xíng lǚ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何以慰行旅”的相关诗句
“何以慰行旅”的关联诗句
网友评论
* “何以慰行旅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何以慰行旅”出自许浑的 《行次虎头岩酬寄路中丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。