“郡楼高卷帘”的意思及全诗出处和翻译赏析

郡楼高卷帘”出自唐代许浑的《陪郑史君泛舟晚归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jùn lóu gāo juàn lián,诗句平仄:仄平平仄平。

“郡楼高卷帘”全诗

《陪郑史君泛舟晚归》
唐代   许浑
南郭望归处,郡楼高卷帘
平桥低皂盖,曲岸转彤襜.
江晚笙歌促,山晴鼓角严。
羊公莫先醉,清晓月纤纤。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《陪郑史君泛舟晚归》许浑 翻译、赏析和诗意

诗词《陪郑史君泛舟晚归》是唐代许浑创作的一首词。该词描写了南郭郡楼下的景色,描述了一幅江山如画的夜晚归舟的场景。

南郭是古代城市中的一片郊野地带,这里的郡楼高高耸立,帘幕轻轻卷起。平桥上人们低头行走,仿佛他们的皂盖也被桥面遮蔽。曲岸转弯,河水如红色的襜衫一样流动。

江晚时,笙歌声回荡在空中,人们的欢笑声不断。山上天空放晴,鼓角声紧张而激昂。但是诗中的羊公劝诫他不要过早饮酒,因为清晨的时候月亮依然悬挂在天空上,像一丝丝的细线。

这首词通过描绘郡楼及其周围景色,表达了夜晚归舟的宁静美好。描写细腻,运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,使得词语之间有了鲜活的联系。同时,诗人还通过羊公的角色,提醒人们要保持清醒头脑,珍惜美丽的夜晚。

整篇词意蕴涵丰富,直观地描绘了唐代城市夜晚的美景,通过细致入微的描写,使人们仿佛身临其境,感受到了那份宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郡楼高卷帘”全诗拼音读音对照参考

péi zhèng shǐ jūn fàn zhōu wǎn guī
陪郑史君泛舟晚归

nán guō wàng guī chǔ, jùn lóu gāo juàn lián.
南郭望归处,郡楼高卷帘。
píng qiáo dī zào gài, qū àn zhuǎn tóng chān.
平桥低皂盖,曲岸转彤襜.
jiāng wǎn shēng gē cù, shān qíng gǔ jiǎo yán.
江晚笙歌促,山晴鼓角严。
yáng gōng mò xiān zuì, qīng xiǎo yuè xiān xiān.
羊公莫先醉,清晓月纤纤。

“郡楼高卷帘”平仄韵脚

拼音:jùn lóu gāo juàn lián
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郡楼高卷帘”的相关诗句

“郡楼高卷帘”的关联诗句

网友评论

* “郡楼高卷帘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郡楼高卷帘”出自许浑的 《陪郑史君泛舟晚归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢