“山斋留客扫红叶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山斋留客扫红叶”全诗
山斋留客扫红叶,野艇送僧披绿莎。
长覆旧图棋势尽,遍添新品药名多。
云中黄鹄日千里,自宿自飞无网罗。
分类:
作者简介(许浑)
《赠茅山高拾遗》许浑 翻译、赏析和诗意
赠茅山高拾遗
谏猎归来绮季歌,
朝回见拜大茅峰。
山斋留客扫红叶,
野艇送僧披绿莎。
长覆旧图棋势尽,
遍添新品药名多。
云中黄鹄日千里,
自宿自飞无网罗。
诗意:
这首诗是许浑向茅山高拾遗致意的一首诗,描绘了他拜访茅山高拾遗的情景。诗中描绘了诗人谏猎归来,见到拾遗后瞻仰大茅山,山斋上有客人,扫着红叶;还有一位僧人乘坐野艇,披着绿莎。诗人表示他把自己的长上棋谱送给了拾遗,拾遗也给他分享了新出的药名。诗人赞叹茅山高拾遗的神奇能力,比喻他们就像黄鹄一样自由自在地在云层中飞翔,而不被任何的束缚。
赏析:
《赠茅山高拾遗》是一首流传至今的脍炙人口的唐代诗篇。通过描绘茅山高拾遗的神奇能力,表达了人类对自由、独立的向往。诗人许浑用简练而富有意境的语言,勾勒出茅山高拾遗神秘而自由的形象。诗中使用了丰富的意象,如红叶、绿莎、云中黄鹄等,烘托出了茅山高拾遗与众不同的特质。整首诗语言简练,意境清新,通过对茅山高拾遗的描绘,传达了诗人对自由、独立的向往和赞颂之情。
“山斋留客扫红叶”全诗拼音读音对照参考
zèng máo shān gāo shí yí
赠茅山高拾遗
jiàn liè guī lái qǐ jì gē, dà máo fēng yǐng mǎn qiū bō.
谏猎归来绮季歌,大茅峰影满秋波。
shān zhāi liú kè sǎo hóng yè,
山斋留客扫红叶,
yě tǐng sòng sēng pī lǜ shā.
野艇送僧披绿莎。
zhǎng fù jiù tú qí shì jǐn, biàn tiān xīn pǐn yào míng duō.
长覆旧图棋势尽,遍添新品药名多。
yún zhōng huáng gǔ rì qiān lǐ, zì sù zì fēi wú wǎng luó.
云中黄鹄日千里,自宿自飞无网罗。
“山斋留客扫红叶”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。