“春坼酒瓶浮药气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春坼酒瓶浮药气”全诗
苍鹰出塞胡尘灭。
白鹤还乡楚水深。
春坼酒瓶浮药气,晚携棋局带松阴。
鸡笼山上云多处,自劚黄精不可寻。
分类:
作者简介(许浑)
《题勤尊师历阳山居》许浑 翻译、赏析和诗意
《题勤尊师历阳山居》是唐代许浑创作的一首诗词。诗中描述了作者在历阳山居过着平静而有趣的生活,表达了对勤奋尊师和追求内心自由的向往。
诗词的中文译文如下:
二十知兵在羽林,
十八岁时进入羽林军学习战争技能,
中年潜识子房心。
到了中年才开始暗暗领悟到了子房的智慧。
苍鹰出塞胡尘灭,
苍鹰自由地离开塞外,胡人的尘埃消失。
白鹤还乡楚水深。
白鹤归来故乡,楚水依然深远。
春坼酒瓶浮药气,
春天里瓶中的酒气四溢,药气沉浮。
晚携棋局带松阴。
晚上带着棋局去松树下,享受松阴。
鸡笼山上云多处,
鸡笼山上云雾弥漫。
自劚黄精不可寻。
自己种植的黄精找不到了。
这首诗词充满了浓厚的山居意境。作者用简洁的语言,表达了自己勤奋学习的过往经历和对师长的尊重。他描绘了苍鹰离开塞外的画面,并以白鹤归来楚水的形象来暗示自己寻求内心自由的愿望。诗人把瓶中的酒气和药气作为春天的象征,在晚上带着棋局去松树下,享受着松阴。鸡笼山上云雾弥漫,给人以朦胧的感觉。最后一句经文化隐晦,以自劚黄精的方式来表达自己找不到内心的安宁。整首诗词表达了作者对勤奋尊师和追求内心自由的向往。
“春坼酒瓶浮药气”全诗拼音读音对照参考
tí qín zūn shī lì yáng shān jū
题勤尊师历阳山居
èr shí zhī bīng zài yǔ lín, zhōng nián qián shí zǐ fáng xīn.
二十知兵在羽林,中年潜识子房心。
cāng yīng chū sài hú chén miè.
苍鹰出塞胡尘灭。
bái hè huán xiāng chǔ shuǐ shēn.
白鹤还乡楚水深。
chūn chè jiǔ píng fú yào qì, wǎn xié qí jú dài sōng yīn.
春坼酒瓶浮药气,晚携棋局带松阴。
jī lóng shān shàng yún duō chù, zì zhǔ huáng jīng bù kě xún.
鸡笼山上云多处,自劚黄精不可寻。
“春坼酒瓶浮药气”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。