“南峰烟火是柴扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南峰烟火是柴扉”全诗
莱妻早报蒸藜熟,童子遥迎种豆归。
鱼下碧潭当镜跃,鸟还青嶂拂屏飞。
花时未免人来往,欲买严光旧钓矶。
尚平多累自归难,一日身闲一日安。
山径晓云收猎网,水门凉月挂鱼竿。
花间酒气春风暖,竹里棋声暮雨寒。
三顷水田秋更熟,北窗谁拂旧尘冠。
分类:
作者简介(许浑)
《村舍二首》许浑 翻译、赏析和诗意
村舍二首
自翦青莎织雨衣,南峰烟火是柴扉。
莱妻早报蒸藜熟,童子遥迎种豆归。
鱼下碧潭当镜跃,鸟还青嶂拂屏飞。
花时未免人来往,欲买严光旧钓矶。
尚平多累自归难,一日身闲一日安。
山径晓云收猎网,水门凉月挂鱼竿。
花间酒气春风暖,竹里棋声暮雨寒。
三顷水田秋更熟,北窗谁拂旧尘冠。
中文译文:
传统村舍二首
我亲手割下青莎,织成雨衣穿于身。
南山炊烟是我的炊火,炊糊香气从柴门飘香。
我的妻子早早地摆上蒸过的糜子,孩子在远处迎接我归来种豆。
鱼儿在碧潭中跳跃,借助水中的倒影光彩夺目,鸟儿依然在青嶂上掠过,拂动屏风飞翔。
尽管花开花谢,人们不断来往,但我还是想买回严光旧时的钓鱼竿。
尚平总是累得自己难以回家,只得在外打工劳作,一天天身心疲惫,只求有一个安稳的日子。
清晨的山径上雾气收敛了我的猎网,水门外清凉的月光挂着我的鱼竿。
在花间,酒的香气和春风暖意,竹林中,棋声飘荡在暮雨寒寂中。
我的三顷水田秋天丰收,北窗的谁拂去旧时的尘冠。
诗意和赏析:
这首诗以泛泛而属的田园景色为背景,通过描述村舍生活的琐事,表达了诗人对平凡生活的向往和追求简朴自由的态度。
诗的第一首描述了诗人在家中为自己制作雨衣的情景,用几句简单的描写表达了他朴素的生活方式和对自给自足的向往。
第二首诗则表达了诗人对平静生活的向往。诗人描述了他辛苦工作后归家的愿望,希望能够过上自由自在、安稳的生活。他描述了山中清晨的景色,透露出宁静和平和的氛围。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对自然和田园生活的热爱和追求,同时也展示了他对平淡生活中感受到的真实情感的抒发。诗中使用了自然景色和村舍生活的描写,以及对平凡生活的颂扬,给人以真实、朴实和舒适的感受。
“南峰烟火是柴扉”全诗拼音读音对照参考
cūn shè èr shǒu
村舍二首
zì jiǎn qīng shā zhī yǔ yī, nán fēng yān huǒ shì chái fēi.
自翦青莎织雨衣,南峰烟火是柴扉。
lái qī zǎo bào zhēng lí shú,
莱妻早报蒸藜熟,
tóng zǐ yáo yíng zhǒng dòu guī.
童子遥迎种豆归。
yú xià bì tán dāng jìng yuè, niǎo hái qīng zhàng fú píng fēi.
鱼下碧潭当镜跃,鸟还青嶂拂屏飞。
huā shí wèi miǎn rén lái wǎng, yù mǎi yán guāng jiù diào jī.
花时未免人来往,欲买严光旧钓矶。
shàng píng duō lèi zì guī nán, yī rì shēn xián yī rì ān.
尚平多累自归难,一日身闲一日安。
shān jìng xiǎo yún shōu liè wǎng,
山径晓云收猎网,
shuǐ mén liáng yuè guà yú gān.
水门凉月挂鱼竿。
huā jiān jiǔ qì chūn fēng nuǎn, zhú lǐ qí shēng mù yǔ hán.
花间酒气春风暖,竹里棋声暮雨寒。
sān qǐng shuǐ tián qiū gèng shú, běi chuāng shuí fú jiù chén guān.
三顷水田秋更熟,北窗谁拂旧尘冠。
“南峰烟火是柴扉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。