“舞衫未换红铅湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

舞衫未换红铅湿”出自唐代许浑的《观章中丞夜按歌舞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ shān wèi huàn hóng qiān shī,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“舞衫未换红铅湿”全诗

《观章中丞夜按歌舞》
唐代   许浑
夜按双娃禁曲新,东西箫鼓接云津。
舞衫未换红铅湿,歌扇初移翠黛颦。
彩槛烛烟光吐日,画屏香雾暖如春。
西楼月在襄王醉,十二山高不见人。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《观章中丞夜按歌舞》许浑 翻译、赏析和诗意

《观章中丞夜按歌舞》是一首唐代许浑的诗词。诗中描写了夜晚观赏章中丞主持的歌舞表演的场景。

诗词的中文译文:
夜深,章中丞主持新编的歌舞表演,
东西两侧的箫鼓声接连不断。
舞者的衣裙尚未换下红铅湿,
歌手的扇子初次扇动翠黛的眉。

花样的窗棂上燃着烛烟,照亮了夜晚如白日,
画屏散发着香雾,温暖如春天。
在西楼,月亮眨眼间襄王已醉,
十二座山峰高耸但却无人影。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词描绘了唐代宫廷中夜晚观赏歌舞表演的景象。章中丞是指唐代官员章惇,他主持了一场新编的歌舞表演。舞者们的舞动和歌手们的歌唱使得整个场景非常活跃。同时,诗中还描绘了细节,如舞者们的衣裙尚未换下红铅湿,歌手们初次扇动的翠黛颦。这些描绘使得整个场景更加鲜活。

诗词中的画面感十分强烈,透过烛烟的照耀,夜晚宛如白日。画屏散发出的香雾让人感觉温暖如春。而在西楼,月亮透过云间眨眼,仿佛襄王已醉,给人以诗意的想象。

最后两句给人以诗意的遐想,十二座高耸的山峰但却没有人影,给人以虚幻的感觉。

整首诗词描绘了一幅唐代宫廷歌舞表演的繁华场景,通过鲜明的形象描写和丰富的想象,展示了唐代宫廷的奢华和华丽。它以富有的意象和诗意展示了作者对于音乐舞蹈艺术的赞美和向往。同时,通过最后两句虚实对比的手法,还给人一种庄严肃穆的感觉,给整首诗词增添了一丝禅机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舞衫未换红铅湿”全诗拼音读音对照参考

guān zhāng zhōng chéng yè àn gē wǔ
观章中丞夜按歌舞

yè àn shuāng wá jìn qǔ xīn, dōng xī xiāo gǔ jiē yún jīn.
夜按双娃禁曲新,东西箫鼓接云津。
wǔ shān wèi huàn hóng qiān shī,
舞衫未换红铅湿,
gē shàn chū yí cuì dài pín.
歌扇初移翠黛颦。
cǎi kǎn zhú yān guāng tǔ rì, huà píng xiāng wù nuǎn rú chūn.
彩槛烛烟光吐日,画屏香雾暖如春。
xī lóu yuè zài xiāng wáng zuì, shí èr shān gāo bú jiàn rén.
西楼月在襄王醉,十二山高不见人。

“舞衫未换红铅湿”平仄韵脚

拼音:wǔ shān wèi huàn hóng qiān shī
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舞衫未换红铅湿”的相关诗句

“舞衫未换红铅湿”的关联诗句

网友评论

* “舞衫未换红铅湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舞衫未换红铅湿”出自许浑的 《观章中丞夜按歌舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢